Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for hog, found 95,
- u: aw'ciw'kaf'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N/Zool chiah : common pipistrelle, small house bat, Pipistrellus pipistrellus
- 歐洲家蝠
- u: bøo'bea'gan'phvi'hog; bøo'bøea'gan'phvi'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
- N/Zool chiah : Chinese tailless horseshoe (leafnosed?) bat, Coelops frithi inflatus
- 無尾岩鼻蝠
- ciehog [wt] [HTB] [wiki] u: cix hog [[...]][i#] [p.26]
- N : supreme happiness
- 至福
- ciok'hog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'hog [[...]][i#] [p.33]
- VO : invoke a blessing, bless
- 祝福
- ciok'hog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'hog [[...]][i#] [p.33]
- N : blessing, benediction
- 祝福
- u: eeng'hog kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
- N/RC : The Gloria
- 榮福經
- høehog [wt] [HTB] [wiki] u: hee'hog; høee'hog [[...]][i#] [p.81]
- V : answer, give a reply (to a request)
- 回覆
- høehog [wt] [HTB] [wiki] u: hee'hog; høee'hog [[...]][i#] [p.81]
- N : reply
- 回覆
- hexnghog [wt] [HTB] [wiki] u: heng'hog [[...]][i#] [p.82]
- SV : happy
- 幸福
- hexnghog [wt] [HTB] [wiki] u: heng'hog [[...]][i#] [p.82]
- N : happiness
- 幸福
- hiofnghog [wt] [HTB] [wiki] u: hiorng'hog [[...]][i#] [p.86]
- VO : enjoy good fortune and happiness (syn hiong2-lok8)
- 享福
- høxhog [wt] [HTB] [wiki] u: hø'hog [[...]][i#] [p.88]
- N : sorrow and joy, misfortunes and blessings
- 禍福
- u: hoo'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.89]
- N/Zool chiah : Formosan flying fox, Formosan fruit fox, Pteropus dasymallus formosus
- 狐蝠
- hoafnhog [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hog [[...]][i#] [p.92]
- V : change constantly, be fickle
- 反覆
- hoafnhog [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hog [[...]][i#] [p.92]
- V : be repetitious
- 反覆
- u: hoarn'hog buu'sioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.92]
- Sph : inconstant, fickle
- 反覆無常
- hoat'hog [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hog [[...]][i#] [p.93]
- V,SV : (be) fat, (be) stout
- 發福
- høehog [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'hog; høee'hog [[...]][i#] [p.96]
- V : answer, give a reply (to a request)
- 回覆
- høehog [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'hog; høee'hog [[...]][i#] [p.96]
- N : reply
- 回覆
- hog [wt] [HTB] [wiki] u: hog [[...]][i#] [p.97]
- N : happiness, good fortune
- 福
- hokbut [wt] [HTB] [wiki] u: hog'but [[...]][i#] [p.97]
- RV : capsize and sink, be engulfed (in water, a crowd, sliding earth, etc)
- 覆沒
- hokzuie [wt] [HTB] [wiki] u: hog'zuie [[...]][i#] [p.97]
- N/Med : ascites, dropsy of the abdomen
- 腹水
- hok'hap [wt] [HTB] [wiki] u: hog'hap [[...]][i#] [p.97]
- V : compound, mix together
- 複合
- u: hog'hiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.97]
- N/Ich bé : any moray eel of the genus Echnida
- 蝮鯙
- hok'hun [wt] [HTB] [wiki] u: hog'hun [[...]][i#] [p.97]
- N : one's share of happiness or good fortune
- 福份
- hok'ym [wt] [HTB] [wiki] u: Hog'ym [[...]][i#] [p.97]
- N : good news, Gospel
- 福音
- u: hog'ym'zam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.97]
- N/Xtn : mission station
- 福音站
- hok'imtngg [wt] [HTB] [wiki] u: hog'ym'tngg [[...]][i#] [p.97]
- N/Xtn keng : chapel, Gospel hall
- 福音堂
- u: hog'ym'tvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.97]
- N/Xtn tiuⁿ : gospel tract
- 福音單
- hok'imtoan [wt] [HTB] [wiki] u: hog'ym'toan [[...]][i#] [p.97]
- N/Xtn : The Gospel according to…, The Gospels
- 福音傳
- hok'imtoong [wt] [HTB] [wiki] u: hog'ym'toong [[...]][i#] [p.97]
- N/Xtn keng : chapel, Gospel hall (pref hok-im-tng5)
- 福音堂
- hokkofng [wt] [HTB] [wiki] u: hog'kofng [[...]][i#] [p.97]
- N/Ich bé : devil fish, devil ray, any member of the genus Mobula
- 蝠魟
- hokkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hog'khix [[...]][i#] [p.97]
- N : happiness, good fortune
- 福氣
- hoklaan [wt] [HTB] [wiki] u: hog'laan [[...]][i#] [p.97]
- N châng, lúi : gladiolus, Gladiolus gandavensis
- 唐菖蒲
- hoklaan [wt] [HTB] [wiki] u: hog'laan [[...]][i#] [p.97]
- N châng, lúi : "freesia", Freesia refracta
- 小菖蘭
- hokli [wt] [HTB] [wiki] u: hog'li [[...]][i#] [p.97]
- N : (social) welfare, mutual benefit
- 福利
- hoklixsia [wt] [HTB] [wiki] u: hog'li'sia [[...]][i#] [p.97]
- N : shopping center run by a large company for benefit of its employees, with lower than market prices
- 福利社
- Hoklør-laang [wt] [HTB] [wiki] u: Hog'lør'laang [[...]][i#] [p.97]
- N : Fukienese (col Ho7-lo2-lang5)
- 福建人
- hokloan [wt] [HTB] [wiki] u: hog'loan [[...]][i#] [p.97]
- N : cholera
- 霍亂
- hoklok [wt] [HTB] [wiki] u: hog'lok [[...]][i#] [p.97]
- N : happiness
- 福祿
- hokpo [wt] [HTB] [wiki] u: hog'po [[...]][i#] [p.97]
- N : abdominal region
- 腹部
- u: hog'poef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.97]
- N/Xtn : The Cup of Blessing, the communion cup
- 福杯
- hoksafm [wt] [HTB] [wiki] u: hog'safm [[...]][i#] [p.97]
- N châng : Foochow cedar (China fir, Cunninghamia lanceolata?)
- 福州杉
- hoksia [wt] [HTB] [wiki] u: hog'sia [[...]][i#] [p.97]
- N/Med : radiation
- 輻射
- hoksiaxsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hog'sia'svoax [[...]][i#] [p.97]
- N/Med : a beam of radiation
- 輻射線
- Hoksiin [wt] [HTB] [wiki] u: hog'siin [[...]][i#] [p.97]
- N : the god of the ground, the guardian of a grave (also known as thou2-toe7-kong)
- 福神
- u: hog'siin'kefng'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.97]
- N/Anat : celiac ganglion
- 腹神經節
- hoksioxng [wt] [HTB] [wiki] u: hog'sioxng [[...]][i#] [p.97]
- SV : prosperous-looking (usually fat)
- 福相
- u: hog'teg zexng'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.97]
- N : the god of the ground, the guardian of a grave (also known as thou2-toe7-kong)
- 福德正神
- hog'ek [wt] [HTB] [wiki] u: hok'ek [[...]][i#] [p.97]
- VO : serve (military service, prison term)
- 服役
- hog'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hok'ix [[...]][i#] [p.97]
- VO : submit to the will (of someone else)
- 屈服意見
- hog'iah [wt] [HTB] [wiki] u: hok'iah [[...]][i#] [p.97]
- VO : serve (in the armed forces)
- 服役
- hog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hok'iøh [[...]][i#] [p.97]
- VO : take medicine
- 服藥
- hokmoh-iam [wt] [HTB] [wiki] u: hog'moh'iam; hog'moh-iam [[...]][i#] [p.98]
- N/Med : peritonitis
- 腹膜炎
- hog'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hok'ui [[...]][i#] [p.98]
- VO : be back in office
- 復位
- iaxmhog [wt] [HTB] [wiki] u: iam'hog [[...]][i#] [p.107]
- N : (a man who has) good fortune in love
- 艶福
- u: iao'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.109]
- Pmod : still, yet, nevertheless
- 仍然
- u: ji'seg'tee'phvi'hog; ji'seg'tøee'phvi'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.116]
- N/Zool chiah : Indian bicolored horseshoe (leafnosed?) bat, Hipposideros (?) bicolor fulvus
- 二色蹄鼻蝠
- u: jiao'oaf'sib'chix'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.116]
- N/Zool chiah : Javanese long-winged bat, dark brown, long-winged bat, Miniopterus schreibersii bllepotis
- 爪哇折翅蝠
- u: jiaau'phvi'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
- N/Zool chiah : eastern free-tailed bat, eastern wrinkle-lipped bat, Tadarida teniotis insignis
- 皺鼻蝠
- kahog [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'hog [[...]][i#] [p.120]
- N/Zool chiah : Indian pipistrelle, Japanese pipistrelle, Pipistrellus abramus abramus
- 家蝠
- karnghog [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'hog [[...]][i#] [p.125]
- VO : send down happiness
- 降福
- kiuhog [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'hog [[...]][i#] [p.139]
- VO : seek blessing or happiness
- 求福
- u: køf'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
- N chiah : white-naped crane, Grus vipio
- 白頂鶴
- u: koarn'phvi'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.144]
- N/Zool chiah : Formosan tube-nosed bat, Murina puta
- 管鼻蝠
- u: koaan'thaau'piefn'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.144]
- N/Zool chiah : Hainan lesser yellow bat, Hainan chestnut bat, Scotophilus temmincki consobrinus
- 高頭蝙蝠
- u: khoafn'burn'zuo'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.160]
- N/Zool chiah : broad-muzzled whiskered bat, Oril's mustachioed bat, Myotis muricola latirostris
- 寬吻琵蝠
- u: khud'zhoafn'si'piefn'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
- N/Zool chiah : Horikawa's bat, Eptesicus horikawai
- 掘川氏蝙蝠
- u: liet cyn'hog'phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.170]
- N/RC : beatification
- 列真福品
- u: Mar'to hog'ym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
- Np/RC/Bib : Matthew (cf Ma2-thai3)
- 瑪竇福音
- u: ngg'pafn'piern'hog'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
- N/Ent chiah : a moth that attacks several kinds of tree, Phassus signifer
- 黃斑蝙蝠蛾
- gvofhog [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'hog [[...]][i#] [p.187]
- N : the five blessings (wealth, honor, talent, pesterity, longevity, cf hu3 kui3, etc)
- 五福
- u: gvor'hog liim'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.187]
- Sph : (freq written over doorways): May the five blessings descend upon this home
- 五福臨門
- u: of'pøx'tiaau'hog'sioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N/Zool chiah : Southeast Formosan red-bellied tree squirrel, Southeast Formosan baybellied squirrel, Callosciurus erythraeus nigridorsalis
- 黑背條腹松鼠
- pat'hog [wt] [HTB] [wiki] u: pad'hog [[...]][i#] [p.197]
- N/Bib : The Beatitudes
- 八福
- u: peh'tiarm'piern'hog'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
- N/Ent chiah : a moth that attacks taro, Palpifer sexnotatus var. ronin
- 白點蝙蝠蛾
- piefnhog [wt] [HTB] [wiki] u: piern'hog [[...]][i#] [p.203]
- N/Zool chiah : the bat (Includes to7a-pia2n-hok, family Pteropodidiae; iap8-phi7n-hok, family Rhinolopidae; te5-phi7n-hok, family Hipposidridae; pia2n-hok, family Vespertilionidae; jia3-phi7n-hok, family Nolossidae, col bi8tpo5, ia7-po5)
- 蝙蝠
- u: safm'hoafn gvor'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.221]
- Sph : go over a reckoning several times, act with great care and accuracy
- 三翻五覆
- u: Seg'hog'nii'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.223]
- Npers/Bib/RC : Sophonias (cf Sek-hok-ni5-a)
- 索福尼亞
- u: sexng'thea sexng'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.225]
- N/RC : benediction
- 聖體降福
- u: siør'pox'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
- N chiah : little cuckoo, Cuculus poliocephalus poliocephalus
- 小杜鵑
- u: sib'chix'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.237]
- N/Zool chiah : Japanese long-winged bat, bent-winged bat, Miniopterus schreibersii fulginosus
- 褶翅蝠
- suohog [wt] [HTB] [wiki] u: sux'hog [[...]][i#] [p.247]
- VO : bestow happiness, bless
- 賜福
- u: sux'hog'ym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.247]
- N/Xtn : The Four Gospels
- 四福音
- u: Taai'oaan'zw'hog; Taai'oaan-zw'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan whiskered bat, Myotis (?) adversus taiwanensis
- 臺灣髭蝠
- u: Taai'oaan'siør'hiøh'phvi'hog; Taai'oaan-siør'hiøh'phvi'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan lesser leaf-nosed (horseshoe) bat, Rhinolophus monocerus
- 臺灣小夜鼻蝠
- u: Taai'oaan'tee'phvi'hog; Taai'oaan-tøee'phvi'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : armor-bearer borseshoe bat, Formosan horseshoe (leafnosed?) bat, Hipposideros armiger terasensis
- 臺灣蹄鼻蝠
- u: Taai'oaan'toa'hiøh'phvi'hog; Taai'oaan-toa'hiøh'phvi'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N/Zool chiah : Formosan greater leaf-nosed (horseshoe?) bat, Rhinolophus (?) luctus formosae
- 臺灣大象鼻蝠
- u: Taai'oaan'toa'piern'hog; Taai'oaan-toa'piern'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N chiah : Formosan flying fox, Formosan fruit fox, Dasymallus formosus
- 狐蝠
- tisad [wt] [HTB] [wiki] u: ty'sad [[...]][i#] [p.260]
- N/Ent chiah : hog louse, Haematopinus suis
- 豬蝨
- u: tioong'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
- V : repeat
- 重覆
- u: to'loa'si'zw'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.269]
- N/Zool chiah : Watase's orange whiskered bat, Watase's black and orange bat, Myotis formosus watasei
- 渡瀨氏 蝠
- u: toa'koarn'phvi'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N/Zool chiah : hairy-winged bat, Harpiocephalus harpia harpia
- 大管鼻蝠
- u: thiafm'hog'siu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
- VO : add happiness and longevity
- 添福壽
- thienhog [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'hog [[...]][i#] [p.283]
- N : bliss, heavenly happiness
- 天福