Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for home, found 54,
angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kex'tøq [[...]][i#] [p.5]
N tè : table which holds images of the gods (in home or temple)
供桌
auxthaau-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau'zhux [[...]][i#] [p.7]
N : wife's family home
娘家
zawlo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'lo [[...]][i#] [p.22]
VO : run off, be seldom at home
逃亡, 躲債
cviakef [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'kef [[...]][i#] [p.27]
VO : set up a home (upon marriage)
成家
ciap'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'hofng [[...]][i#] [p.29]
VO : give a feast to welcome a frend home
接風
u: ciq'koafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
VO : receive the coffin (into the home ceremoniously in preparation of a funeral)
接靈
cihparn [wt] [HTB] [wiki] u: ciq'parn [[...]][i#] [p.30]
VO : receive the coffin (into the home ceremoniously in preparation for a funeral)
迎靈
zørkheq [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'kheq [[...]][i#] [p.36]
VO l : return as a guest (married daughter and her family, to her ancestral home for a visit, the after the Lunar New Year)
回娘家
u: zor'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.37]
N keng : ancestral home
老家
zofkef [wt] [HTB] [wiki] u: zor'kef [[...]][i#] [p.37]
N/Xtn : ancestral home
老家
zofkef [wt] [HTB] [wiki] u: zor'kef [[...]][i#] [p.37]
N/Xtn : heavenly home
老家
zøeakheq [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'kheq; zøx/zøex'kheq [[...]][i#] [p.39]
VO : return as a guest (of married daughter and her family, to her ancestral home for a visit, the day after the Lunar New Year)
做客
zhoa-køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'kex'mngg; zhoa-køex'mngg [[...]][i#] [p.60]
VO : bring (one's bride) home when the wedding is over, begin living together as husband and wife
娶過來
zhutgoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'goa [[...]][i#] [p.63]
V : leave home (on business, or for a trip), take a trip
外出
zhutkef [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef [[...]][i#] [p.63]
VO : leave home and become monk or nun
出家
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]][i#] [p.63]
V : leave home and marry (a husband)
出嫁
guxsor [wt] [HTB] [wiki] u: gu'sor [[...]][i#] [p.74]
Np/R : house, home (polite form for another's residence)
寓所
haxsiog [wt] [HTB] [wiki] u: ha'siog [[...]][i#] [p.76]
N : lodgings (in a boarding-house or private home)
投宿
høekaf [wt] [HTB] [wiki] u: hee'kaf; høee'kaf [[...]][i#] [p.81]
VO : go home, return
回家
hiøhmee/hiøhmii [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'mee/mii [[...]][i#] [p.86]
VO : spend the night (at a hotel or friend's home)
宿夜
høekaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'kaf; høee'kaf [[...]][i#] [p.96]
VO : go home, return
回家
ynhuun [wt] [HTB] [wiki] u: irn'huun [[...]][i#] [p.110]
VO/Tao : bring the spirit (of the deceased back home)
引靈
iofnglør-vi [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'lør'vi [[...]][i#] [p.111]
N keng : old folks' home
養老院
jinkef [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kef [[...]][i#] [p.117]
Nmod : (girl) who stays at home and keeps herself pure (in contrast to cocubines and prostitutes)
人家
kazexng [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zexng [[...]][i#] [p.120]
N : home economics, household economy
家政
kakaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kaux [[...]][i#] [p.120]
N ê : tutor (who comes to the home)
家教
kakex [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kex [[...]][i#] [p.120]
N : household management, home economics
家計
u: kaf'teeng kaux'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N ê : tutor (who comes to the home)
家庭教師
køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: kex'mngg; køex'mngg [[...]][i#] [p.129]
VO : cross the threshold (of a bride entering her husband's home and taking his surname)
過門
kimtviar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'tviar [[...]][i#] [p.137]
N kha : shallow metal pan used for burning paper money in worship ceremonies at home
香鼎
kiuozex-vi [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'zex'vi [[...]][i#] [p.139]
N ê : welfare institution (orphanage, home for the eged, etc)
救濟院
korhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kox'hiofng [[...]][i#] [p.142]
N : birthplace, homeland, home town
故鄉
u: koafn'ym'zhad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.143]
N : Kwanyin scroll (hung over the family altar in the living room of a home)
觀音像
køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: koex'mngg; køex'mngg [[...]][i#] [p.146]
VO : cross the threshold (of a bride entering her husband's home and taking his surname)
過門
kuxtøea`ee [wt] [HTB] [wiki] u: ku'tea/toea ee; ku'tøea`ee [[...]][i#] [p.149]
eph : former, old (job, home, etc.)
以前的
kuisiog [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'siog [[...]][i#] [p.149]
N : settled home
歸宿
kuiehuo [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'huo [[...]][i#] [p.150]
N : your home (polite)
貴府
laixsiin [wt] [HTB] [wiki] u: lai'siin [[...]][i#] [p.163]
N ê : official in the Department of Interior or the Home Office
內政官員
lykef [wt] [HTB] [wiki] u: lie'kef [[...]][i#] [p.168]
vo : manage family and home
理家
liau'iofng'vi [wt] [HTB] [wiki] u: liaau'iorng'vi [[...]][i#] [p.170]
N keng : sanatorium, convalescent home
療養院
u: liaau'iofng'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.170]
N keng : convalescent home
療養所
u: gvor'hog liim'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.187]
Sph : (freq written over doorways): May the five blessings descend upon this home
五福臨門
peazhux [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zhux [[...]][i#] [p.197]
N : my (humble) home
寒舍
u: pex'siax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
N : my (humble) home
敝舍
svoarchi [wt] [HTB] [wiki] u: svoax'chi [[...]][i#] [p.244]
VO : the market closes (sellers go home)
散市
sunkef [wt] [HTB] [wiki] u: suun'kef [[...]][i#] [p.248]
V : make a tour of inspection from home to home
巡家
suxnkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: sun'kviaa [[...]][i#] [p.249]
N : safe and pleasant trip (Home)
慢走
taw [wt] [HTB] [wiki] u: taw [[...]][i#] [p.255]
N : dwelling, home
家宅
-teq [wt] [HTB] [wiki] u: teq [[...]][i#] [p.257]
Vsf : (makes a preceding verb refer to a state rather than an action) <ze-teq: seated>, <kui-teq: kneeling>, <ti`teq: at home>
ti`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ti'leq [[...]][i#] [p.261]
V : be present, be home
ti`teq [wt] [HTB] [wiki] u: ti`teq [[...]][i#] [p.261]
V : be present, be home
在家
tøxsw [wt] [HTB] [wiki] u: tø'sw [[...]][i#] [p.269]
N ê : class advisor (similar to home-room teacher)
導師
thienkaf [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'kaf [[...]][i#] [p.283]
N : heavenly home
天家
uxnkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: un'koafn [[...]][i#] [p.293]
VO : bring home a corpse in coffin from a distant place
運棺