Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Embree for køex to, found 22, display thaau-15:
høfkøex/hør-køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: hør'kex(-jit) hør'køex [[...]][i#] [p.87]
SV : well off, having plenty to live on
寬裕
høfkøex/hør-køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: hør'koex(-jit) hør'køex [[...]][i#] [p.87]
SV : well off, having plenty to live on
寬裕
u: hoafn kex'laai hoafn kex'khix hoafn køex'laai hoafn køex'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.92]
Vph : toss restlessly, toss to and fro
翻過來翻過去
u: hoafn koex'laai hoafn koex'khix hoafn køex'laai hoafn køex'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.92]
Vph : toss restlessly, toss to and fro
翻過來翻過去
køeazuie [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zuie køex'zuie [[...]][i#] [p.128]
N : small roofs connecting the two wings of a house to the main building
過水
køeahun [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hun køex'hun [[...]][i#] [p.128]
SV : excessive, to excess
過分
køeamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kex'miaa køex'miaa [[...]][i#] [p.129]
VO : transfer (to another's) name
過戶
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: kex'to køex'to [[...]][i#] [p.129]
VO : cross by ferry
船渡
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: kex'to køex'to [[...]][i#] [p.129]
Nmod : transitional
船渡
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: kex'to køex'to [[...]][i#] [p.129]
VO/SV : (be) too (little, much, dull, bright, etc)
過度
køeahun [wt] [HTB] [wiki] u: koex'hun køex'hun [[...]][i#] [p.146]
SV : excessive, to excess
過分
køeamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: koex'miaa køex'miaa [[...]][i#] [p.146]
VO : transfer (to another's) name
過名
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: koex'to køex'to [[...]][i#] [p.146]
VO : cross by ferry
過度
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: koex'to køex'to [[...]][i#] [p.146]
Nmod : transitional
過度
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: koex'to køex'to [[...]][i#] [p.146]
VO : (be) too (little, much, dull, bright, etc)
過度

plus 7 more ...