Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for kof, found 100,
akof [wt] [HTB] [wiki] u: af'kof [[...]][i#] [p.1]
Na ê : aunt (father's sister)
姑母
u: aang'kof'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Ich bé : a fish of either of two genera of the seabream family, Nemipterus or Dentex
紅姑魚
u: aang'kof'lie'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a fish of the seabream family, Nemipterus virgatus
金線紅姑魚
bukof [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kof [[...]][i#] [p.18]
SV : innocent
無辜
ciarkof [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'kof [[...]][i#] [p.27]
N chiah : Formosan Hill-partridge, Formosan Tree-partridge, Arborophila crudigularis
鷓鴣
ciarkof-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'kof'zhaix [[...]][i#] [p.27]
N/Bot : an edible red alga, Digenea simplex
鷓鴣菜
u: zuie'kof'tefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N chiah : coot, Fulica atra atra
鳧翁
zhaekof [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kof [[...]][i#] [p.47]
N/Budd/Tao ê : nun who follows a rule of chastity and vegetarianism but is not shaven (cf ni5-kou)
尼姑
zhawkof [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'kof [[...]][i#] [p.49]
N lúi : mushroom
草菇
u: chvy'kof'hiøh'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
N/Ent chiah : a moth that attacks the leaves of numerous trees, Trabala Vishnou
青枯葉蛾
u: chiaq'hee'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
N bé/chiah : Japanese lobster, Nephrops japonicus
赤蝦姑
chiukof [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'kof [[...]][i#] [p.58]
N bé : red-mullet, Upeneus bensasi
秋姑魚
u: chiw'kof'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N/Ich bé : any of several goatfishes or surmullets, genus Upeneus
秋姑魚
u: chiw'kof'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N/Ich bé : red mullet, Upeneus bensasi
秋姑魚
haokof [wt] [HTB] [wiki] u: haux'kof [[...]][i#] [p.79]
V : eat, devour (see hau3 V 2)
høefkimkof [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kym'kof; høea'kym'kof [[...]][i#] [p.80]
N : firefly, family Lampyridae
螢火蟲
høefkimkof [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kym'kof; høea'kym'kof [[...]][i#] [p.80]
N : "stars" (seen after a blow, etc) (North Taiwan only)
火星
u: hee'kof'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N/Ich chiah : crimson crab, Ranina ranina
旭蟹
u: he'kof'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N châng : an aromatic herb of the savory family, Clinopodium chinensis
夏枯草
u: he'kof'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N châng : Prunella vulgaris
夏枯草
hviukof [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kof [[...]][i#] [p.87]
N : large black edible mushroom
香菇
hor-kopøo [wt] [HTB] [wiki] u: hor'kof'pøo [[...]][i#] [p.89]
N : The tiger-lady (in a traditional Chinese story)
虎姑婆
iuokof [wt] [HTB] [wiki] u: iux'kof [[...]][i#] [p.113]
N : young and tender mushroom
幼菇
kof [wt] [HTB] [wiki] u: kof [[...]][i#] [p.141]
N ê : aunt (father's sister)
ko'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kof'ar [[...]][i#] [p.141]
N niá : fish net, seine
魚網
kocviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kof'cviaa [[...]][i#] [p.141]
V : coax
誘哄
kociuo [wt] [HTB] [wiki] u: kof'ciuo [[...]][i#] [p.141]
VO/dial : buy wine
沽酒,購酒
u: kof'zux'id'tek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
Sph : stake all on a single throw, take a very great risk
孤注一擲
u: kof'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
V : make peace
媾和
kohu [wt] [HTB] [wiki] u: kof'hu [[...]][i#] [p.141]
V : disappoint (someone), fail to do sthg for a person to whom one is obligated
辜負
u: kof'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
N bé : 1: Jack, long-finned cavalla, Caranx arncatus
u: kof'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
: 2: scad, malabar cavalla, malabar jack, Carcanx malabaricus
瓜仔魚
u: kof'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
: 3: Caranx ignobilis
浪人鰺
kojii [wt] [HTB] [wiki] u: kof'jii [[...]][i#] [p.141]
N ê : orphan
孤兒
koji'vi/kojivi [wt] [HTB] [wiki] u: kof'jii'vi [[...]][i#] [p.141]
N ê, keng : orphanage
孤兒院
kokviar [wt] [HTB] [wiki] u: kof'kviar [[...]][i#] [p.141]
N ê : an only child
獨生子
kokvoar [wt] [HTB] [wiki] u: kof'kvoar [[...]][i#] [p.141]
N : orphans and widows
孤寡
kokud [wt] [HTB] [wiki] u: kof'kud [[...]][i#] [p.141]
N : old (human) bones
枯骨
kokhor [wt] [HTB] [wiki] u: kof'khor [[...]][i#] [p.141]
SV : lonely and wretched
孤苦
kokhut [wt] [HTB] [wiki] u: kof'khut [[...]][i#] [p.141]
SV : 1: without an heir
無後
kokhut [wt] [HTB] [wiki] u: kof'khut [[...]][i#] [p.141]
: 2: unsociable
孤僻
kokhut-siaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'khut'siaxng [[...]][i#] [p.141]
SV : unneighborly, unsociable
孤僻
u: kof'lie'tyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
N châng : Antidesma pentandrum var, barbatum
枯里珍
kolip [wt] [HTB] [wiki] u: kof'lip [[...]][i#] [p.141]
V : be isolated, be helpess, stand alone
孤立
koloo [wt] [HTB] [wiki] u: kof'loo [[...]][i#] [p.141]
N : old decayed human bones
骷髏
u: kof'nie'tiim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
N châng : Antidesma japonica var. acutisepalum
南投山巴豆
koniuu [wt] [HTB] [wiki] u: kof'niuu [[...]][i#] [p.141]
Na : 1: young lady, Miss
姑娘
koniuu [wt] [HTB] [wiki] u: kof'niuu [[...]][i#] [p.141]
Tit/Prot : 2: lady, Miss (maiden lagy missionary)
姑娘
ko'ngg [wt] [HTB] [wiki] u: kof'ngg [[...]][i#] [p.141]
SV : dry and yellow
枯黃
u: kof'ngg'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
N chiah : a kind of owl (South China brown wood owl, Strix leptogrammica caligata?)
貓頭鷹
kopøo [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pøo [[...]][i#] [p.141]
N : 1: great aunt 2: maiden lady
姑婆
u: kof'pø'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
N chiah : Chinese white-breasted water-hen, Amaurornia phoenicurus chinensis
白腹秧雞
u: kof'pøo'oo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
N châng : small-leaf taro, Alocasia macrorrhizos
海芋
koputciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng [[...]][i#] [p.141]
SV : having no alternative, having no other way,
不得已
koputciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng [[...]][i#] [p.141]
Pmod : no alternative but to…
不得已
koseg [wt] [HTB] [wiki] u: kof'seg [[...]][i#] [p.141]
V : let things go, take half-measures
姑息
kosvy [wt] [HTB] [wiki] u: kof'svy [[...]][i#] [p.141]
V : bear (one child) only
獨生
kosyn [wt] [HTB] [wiki] u: kof'syn [[...]][i#] [p.141]
N ê : single person, bachelor, spinster
單身
kosngf [wt] [HTB] [wiki] u: kof'sngf [[...]][i#] [p.141]
SV : unfriendly, unneighborly
個性孤獨
kotaf [wt] [HTB] [wiki] u: kof'taf [[...]][i#] [p.141]
V/SV : (become) dry and withered
乾枯
kotak [wt] [HTB] [wiki] u: kof'tak [[...]][i#] [p.141]
SV : unsociable, disobliging
孤獨
u: kof'tarng'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
N chiah : coot, Fulica atra atra
鳧翁
kotviu [wt] [HTB] [wiki] u: kof'tviu [[...]][i#] [p.141]
N : uncle (father's sister's husband)
姑丈
kotør [wt] [HTB] [wiki] u: kof'tør [[...]][i#] [p.141]
N tè : isolated island
孤島
kotvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kof'tvoaf [[...]][i#] [p.141]
SV : lonely, solitary
狐單
kotok [wt] [HTB] [wiki] u: kof'tok [[...]][i#] [p.141]
SV : lonely, solitary
狐獨
u: kof'tux'tek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
Sph : stake all on a single throw, take a very great risk
孤注一擲
kothioong [wt] [HTB] [wiki] u: kof'thioong [[...]][i#] [p.141]
N/Med : hookworm, Ancylostoma
鉤蟲
kothofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'thofng [[...]][i#] [p.141]
V : have secret correspondence or communication
溝通
ko'wn [wt] [HTB] [wiki] u: kof'wn [[...]][i#] [p.141]
VO : fail to do (sthg) for a person to whom one is obligated, disappoint (someone)
辜恩
kof'ar-tefng [wt] [HTB] [wiki] u: kor'ar'tefng [[...]][i#] [p.141]
N : lanterns carried by children on the evening of the lantern festival
提燈
kof'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kor'ix [[...]][i#] [p.141]
SV : guileless
誠實
kokkof [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kof [[...]][i#] [p.146]
N chiah : eastern cuckoo, Cuculus canorus telephonus
杜鵑
khekkof [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'kof [[...]][i#] [p.154]
N chiah : eastern cuckoo, Cuculus canorus telephonus
杜鵑
u: khefng'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N/Bot lúi : an edible fungus, Lenzites betulina
窮菰
likof [wt] [HTB] [wiki] u: lii'kof [[...]][i#] [p.168]
n/budd ê : nun
尼姑
liko'afm/likof-afm [wt] [HTB] [wiki] u: lii'kof'afm; lii'kof-afm [[...]][i#] [p.168]
n/budd keng : nunnery (var pron of ni5-kou-am)
尼姑庵
u: li'sex'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.169]
n ê : hermit
隱士
u: loo'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
N chiah : Formosan mole-cricket, Gryllotalpa formosana
臺灣螻蛄
u: moo'kof'siim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N Bot lúi : an edible mushroom, Clavaria pistillatius
蘑菇蕈
u: naa'taau'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.182]
N châng : Momordica cochichinensis
林投菰
nikof [wt] [HTB] [wiki] u: nii'kof [[...]][i#] [p.183]
N/Budd : nun
尼姑
nikof-afm [wt] [HTB] [wiki] u: nii'kof'afm [[...]][i#] [p.183]
N/Budd keng : nunnery
尼姑庵
u: of'kof'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
N bé : black croaker (fish), Atrobucca nibe
黑䱛
u: o'kof'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N châng : Aeginetia indica
芋菰草
u: peh'kof'sof'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : Taiwan tick-clover, Desmodium umbellatum
白姑蘇花
sekobie [wt] [HTB] [wiki] u: sef'kof'bie [[...]][i#] [p.222]
N : sago
西貢米
svekof [wt] [HTB] [wiki] u: svef'kof [[...]][i#] [p.223]
VO : grow mildew or mold
長霉
svikof [wt] [HTB] [wiki] u: svy'kof [[...]][i#] [p.227]
VO : grow mildew or mold
長霉
siøfkof [wt] [HTB] [wiki] u: siør'kof [[...]][i#] [p.235]
N ê : sister-in law (husband's younger sister)
小姑
u: siør'kog'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
N chiah : little cuckoo, Cuculus poliocephalus poliocephalus
小杜鵑
u: siør'purn he'kof'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
N châng : an aromatic herb of the savory family, Clinopodium chinensis
小本夏枯草
u: soex'hiøh'kof'pøo'o [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : small-leaf taro, Alocasia macrorrhizos
海芋
u: Taai'oaan'kof'khiw; Taai'oaan-kof'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N/Zool chiah : ashy wood-pigeon, Alsocomus pulchrieollis
臺灣鴣鳩
tangkof [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'kof [[...]][i#] [p.254]
N : mushroom
冬菇
u: toa'hiøh'kof'pøo'o [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
N châng : big-leaf taro, Alocasia cucullata
臺灣姑婆芋
toaxkof [wt] [HTB] [wiki] u: toa'kof [[...]][i#] [p.271]
N ê : aunt (father's eldest sister)
大姑
u: toa'kof'hiøq'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
N/Ent chiah : a moth that attacks the leaves of several trees, Lebeda nobilis
大枯葉蛾
u: toa'purn he'kof'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
N châng : Prunella vulgaris
大本夏枯草
u: thngf'si'hee'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
N bé/chiah : Thomson's lobster, Nephrops thomsoni
湯氏蝦姑