Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for lau lau, found 54,
- ciwlau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'lau'ar [[...]][i#] [p.35]
- N : funnel
- 漏斗
- zhawlau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'lau [[...]][i#] [p.49]
- V : create a disturbance (var of chhau2-nau7)
- 吵鬧
- zhaolau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'lau [[...]][i#] [p.49]
- SV : old for one's age, old-appearing
- 看起來比本人老
- u: zhud'six'lau'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
- N châng : Mollugo stricta
- 朱子草
- hietlau [wt] [HTB] [wiki] u: hied'lau [[...]][i#] [p.85]
- N/Bib : hemorrhage
- 血漏
- iulau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'lau'ar [[...]][i#] [p.114]
- N ki : funnel
- 漏斗
- lau'afzhux [wt] [HTB] [wiki] u: laau'ar'zhux [[...]][i#] [p.165]
- n keng : multistoried dwelling
- 樓房
- lau [wt] [HTB] [wiki] u: lau [[...]][i#] [p.166]
- v : leak out
- 漏
- lau [wt] [HTB] [wiki] u: lau [[...]][i#] [p.166]
- sv : old, elderly
- 老
- u: lau'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
- n : Chinese cormorant, Phalacrocorax carbosinensis
- 中國鸕鷀
- lau-apeq [wt] [HTB] [wiki] u: lau'af'peq [[...]][i#] [p.166]
- na : uncle
- 老伯伯
- lau-apeq [wt] [HTB] [wiki] u: lau'af'peq [[...]][i#] [p.166]
- na : old gentleman
- 老伯伯
- lauxbør/lauxbuo [wt] [HTB] [wiki] u: lau'bør/buo [[...]][i#] [p.166]
- n : mother
- 母親
- lauxzhafng [wt] [HTB] [wiki] u: lau'zhafng [[...]][i#] [p.166]
- n ê : a madam, mistress of a brothel
- 老鴇
- lauxhøea'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lau'hex/hoex'ar; lau'høex'ar [[...]][i#] [p.166]
- n : old fellow (not polite)
- 老頭子
- lauxhor [wt] [HTB] [wiki] u: lau'hor [[...]][i#] [p.166]
- n chiah : tiger
- 老虎
- lauxhofng [wt] [HTB] [wiki] u: lau'hofng [[...]][i#] [p.166]
- vo : leak air (puncture)
- 漏氣
- lauxiaa [wt] [HTB] [wiki] u: lau'iaa [[...]][i#] [p.166]
- ra : old gentleman (cf lau7-a-peh)
- 老爺
- lauxjiet [wt] [HTB] [wiki] u: lau'jiet [[...]][i#] [p.166]
- sv : bustling, noisy (festive crowd)
- 熱鬧
- lau`khix [wt] [HTB] [wiki] u: lau`khix [[...]][i#] [p.166]
- Vph : pass away (old person)
- 老死
- u: lau'khoxng'kien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
- sv : in good health (old person)
- 老當益壯
- lauxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: lau'laang [[...]][i#] [p.166]
- n : elderly person
- 老人
- u: lau'mr'ax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
- Ra : elderly lady
- 老婦人
- lauxmar [wt] [HTB] [wiki] u: lau'mar [[...]][i#] [p.166]
- n : grandmother
- 祖母
- lauxpe [wt] [HTB] [wiki] u: lau'pe [[...]][i#] [p.166]
- n : father
- 父親
- lauxpehsvix [wt] [HTB] [wiki] u: lau'peq'svix [[...]][i#] [p.166]
- n : the people (in contrast to government)
- 老百姓
- u: lau'pox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
- nn : old woman
- 老太太 太太
- lauxpurn [wt] [HTB] [wiki] u: lau'purn [[...]][i#] [p.166]
- n : money held in reserve for old age
- 老本
- u: lau'pud'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
- na : (you) old goat (of an elderly Don Juan)
- 老不正經
- lauxsøex [wt] [HTB] [wiki] u: lau'sex; lau'søex [[...]][i#] [p.166]
- vo : evade custom's duties or taxes
- 逃稅
- lauxsiab [wt] [HTB] [wiki] u: lau'siab [[...]][i#] [p.166]
- v : leak (information, secret, etc)
- 洩露
- lauxsw [wt] [HTB] [wiki] u: lau'sw [[...]][i#] [p.166]
- na/tit : professor, teacher
- 老師
- lauxsw [wt] [HTB] [wiki] u: lau'sw [[...]][i#] [p.166]
- n : teacher (high school or elementary school cf kau3-siu7)
- 老師
- lauxtao [wt] [HTB] [wiki] u: lau'tao [[...]][i#] [p.166]
- n/med : infundibulum
- 漏斗
- lauxtoa [wt] [HTB] [wiki] u: lau'toa [[...]][i#] [p.166]
- n : elderly person
- 長者
- u: lau'toa'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
- n : elder brother
- 老大哥
- lauxtoaxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: lau'toa'laang [[...]][i#] [p.166]
- n : older person
- 對老人的尊稱
- lauxtong [wt] [HTB] [wiki] u: lau'tong [[...]][i#] [p.166]
- sv : bustling, noisy (festive crowd)
- 熱鬧
- lauxun [wt] [HTB] [wiki] u: lau'un [[...]][i#] [p.166]
- n : last part of an old man's life
- 老運
- liaqlau [wt] [HTB] [wiki] u: liah'lau [[...]][i#] [p.169]
- vo : find and stop leaks
- 查修漏屋
- nilau [wt] [HTB] [wiki] u: nii'lau [[...]][i#] [p.183]
- SV : old (age)
- 年老
- gviaa-lauxjiet [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa'lau'jiet [[...]][i#] [p.186]
- V : have a festival procession
- 節期遊行
- u: peh'put'lau'koad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
- N chiah : collared crow, Corvus torquatus
- 玉頸鴉
- pvoax-løflau [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'lør'lau [[...]][i#] [p.207]
- SV : middle-aged
- 中年
- phoarlau [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'lau [[...]][i#] [p.216]
- V : leak (roof, etc)
- 漏
- Serngtaxn-lauxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'taxn lau'laang [[...]][i#] [p.225]
- N : Santa Claus
- 聖誕老人
- soalau [wt] [HTB] [wiki] u: soaf'lau [[...]][i#] [p.242]
- N : sand-bed, filter
- 過濾器
- u: soaf'lau'zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.242]
- N : filtered water
- 過濾水
- u: svoaf'lau'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N chiah : East Asia rook, eastern rook, Corvus frugilegus pastinator
- 禿鼻鴉
- u: soef'lau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- SV : decrepit, feeble
- 衰老
- u: Taai'oaan'lau'efng; Taai'oaan-lau'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan black-eared kite, Milvus migrans formosanus (col ba7/la7-hioh8?)
- 臺灣老鷹
- u: tee'lau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
- N : tea strainer
- 濾茶器
- u: thor'lau'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
- N chiah : Southeast China thick-billed crow, Southeast China jungle crow, oriental raven, Corvus levaillantii colonorum
- 巨嘴鴉
- uilau [wt] [HTB] [wiki] u: uii'lau [[...]][i#] [p.292]
- V : omit (an item)
- 遺漏