Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Embree for lea, found 127, display thaau-15:
u: au'au'lea'paix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
Nt : the week after next
下下禮拜
au-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: au'lea'paix [[...]][i#] [p.7]
Nt : next week
下禮拜
bølea [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lea [[...]][i#] [p.14]
SV : impolite
沒禮貌
bøo-lefmau [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lea'mau [[...]][i#] [p.14]
SV : impolite, discourteous
沒禮貌
bøo-lefsox [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lea'sox [[...]][i#] [p.14]
SV : impolite, rude
沒禮貌
bulea [wt] [HTB] [wiki] u: buu'lea [[...]][i#] [p.18]
SV/R : impolite
無禮
zealea [wt] [HTB] [wiki] u: zex'lea [[...]][i#] [p.22]
N : sacrificial rules and regulations
祭禮
u: ciafm'lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
VO/RC : keep a holy day
瞻禮
u: ciafm'lea'jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
N ê : holy day
瞻禮日
u: ciafm'lea'tvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
N/RC : almanac, calendar of holy days
瞻禮單
cirmlea [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'lea [[...]][i#] [p.31]
N/Prot : baptism by immersion
浸禮
u: ciog'sexng'lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
N/RC : consecration ceremony
祝聖禮
ciwlea [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'lea [[...]][i#] [p.35]
N : libation of wine
奠酒
zøx-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'lea'paix zøx-lea'paix [[...]][i#] [p.36]
VO Xtn : worship
做禮拜
zøex-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'lea'paix zøx/zøex'lea'paix [[...]][i#] [p.39]
VO/Xtn : worship
做禮拜

plus 112 more ...