Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for liam, found 54,
armliam [wt] [HTB] [wiki] u: axm'liam [[...]][i#] [p.2]
V : memorize
默記
armliam [wt] [HTB] [wiki] u: axm'liam [[...]][i#] [p.2]
V : repeat from memory
默記
zabliam [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam [[...]][i#] [p.22]
V : complain incessantly, nag
嘮叨
zabliam [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam [[...]][i#] [p.22]
N : intrusive thoughts which prevent mental concentration
雜念
zauqzauh-kiøx/zauqzauh-liam [wt] [HTB] [wiki] u: zauh'zauh'kiøx/liam; zauh'zauh-kiøx/liam [[...]][i#] [p.22]
Vph : mumble, talk indistinctly
咕噥
zauqliam [wt] [HTB] [wiki] u: zauh'liam [[...]][i#] [p.22]
SV : censorious, hyper-critical
嘮叨
hoailiam [wt] [HTB] [wiki] u: hoaai'liam [[...]][i#] [p.91]
V : think of, long for, miss (somebody or something)
懷念
imliam [wt] [HTB] [wiki] u: iim'liam [[...]][i#] [p.109]
N : lewd thoughts or desires
邪念
iogliam [wt] [HTB] [wiki] u: iok'liam [[...]][i#] [p.111]
N : lustful thoughts or desires
慾念
jibliam [wt] [HTB] [wiki] u: jip'liarm/liam [[...]][i#] [p.118]
V : encoffin
入殮
u: kauh'kauh'liam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
Vph : mutter, mumble (complaining, grumbling)
鳴不平
kyliam [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam [[...]][i#] [p.131]
V : commemorate
紀念
kyliam [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam [[...]][i#] [p.131]
N : commemoration
紀念
kyliam-ciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam'ciofng [[...]][i#] [p.131]
N ê : memorial badge, memorial pin
紀念章
kyliam-jit [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam'jit [[...]][i#] [p.131]
Nt : memorial day, anniversary
紀念日
kieliam [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liam [[...]][i#] [p.132]
V : remember, commemorate
紀念
kieliam [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liam [[...]][i#] [p.132]
Nmod : memorial
紀念
kieliaxmphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liam'phirn [[...]][i#] [p.132]
N : memento
紀念品
koarliam [wt] [HTB] [wiki] u: koax'liam [[...]][i#] [p.142]
Ve : have on one's mind, worry about
掛念
koanliam [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'liam [[...]][i#] [p.144]
N : concept, idea, sense of (duty, sidtance, time)
觀念
u: khae'liam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
N : general idea, concept
概念
u: khauq'khauq'liam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
Vph : mumble, mutter (complaining, grumbling)
喃喃而言
khoarliam [wt] [HTB] [wiki] u: khoax'liam [[...]][i#] [p.159]
Ve : be anxious
掛念
u: lak'liam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
N châng : kamala tree, monkey-face tree, Mallotus philippensis
菲島桐
liam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'ar [[...]][i#] [p.169]
n : sickle
鐮刀
liam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'ar [[...]][i#] [p.169]
n bé : Chinese catfish, Parasilurus asotus
鯰魚
liam'ek [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'ek [[...]][i#] [p.169]
n : mucus
粘液
liaxmpox [wt] [HTB] [wiki] u: liam'pox [[...]][i#] [p.169]
n : shroud
殮布
liam [wt] [HTB] [wiki] u: liam [[...]][i#] [p.169]
v : repeat (lesson), recite
liam [wt] [HTB] [wiki] u: liam [[...]][i#] [p.169]
v : reflect on (a matter)
u: liam'bang'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.169]
vo : talk in one's sleep
夢囈
liaxmciux [wt] [HTB] [wiki] u: liam'ciux [[...]][i#] [p.169]
vo : mutter incantations or spells
念咒
liaxmzw [wt] [HTB] [wiki] u: liam'zw [[...]][i#] [p.169]
n/budd : prayer beads
念珠
liaxmzw [wt] [HTB] [wiki] u: liam'zw [[...]][i#] [p.169]
n/rc : rosary
念珠
liaxmzheq/liaxmzw [wt] [HTB] [wiki] u: liam'zheq/zw [[...]][i#] [p.169]
v : read out loud, learn by heart
念書
liaxmkefng [wt] [HTB] [wiki] u: liam'kefng [[...]][i#] [p.169]
vo/budd : learn or repeat the Buddhist scriptures
念經
liaxmkefng [wt] [HTB] [wiki] u: liam'kefng [[...]][i#] [p.169]
: chant (priests)
念經
liaxmkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: liam'koaf [[...]][i#] [p.169]
vo : recite or sing a song (from memory)
唱歌
liaxmsy [wt] [HTB] [wiki] u: liam'sy [[...]][i#] [p.169]
vo : recite a poem or hymn (from memory)
念詩
liaxmthaau [wt] [HTB] [wiki] u: liam'thaau [[...]][i#] [p.169]
n : thoughts
念頭
liuliam [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'liam [[...]][i#] [p.173]
V : keep a memento
留念
u: gvau'gvau'liam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
Vph : grumble
發怨言
u: gviauh'gviauh'liam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
Vph : murmur, mutter
喃喃
oaqliam [wt] [HTB] [wiki] u: oah'liam [[...]][i#] [p.190]
V : memorize
背誦
oadliam [wt] [HTB] [wiki] u: oat'liam [[...]][i#] [p.191]
V : repeat from memory
背念
u: oe'huu liam'ciux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
Sph : grant protection from or exorcise spirits causing misfortune or illness by writing charms composed of interlocking characters on papers and reciting spells over them (They may be used as amulets, pasted on doors and windows leading to one's private quarters, or burned and the ashes mixed with water and swallowed)
畫符念咒
okliam [wt] [HTB] [wiki] u: og'liam [[...]][i#] [p.193]
N : evil thoughts
惡念
pharnliam [wt] [HTB] [wiki] u: phaxn'liam [[...]][i#] [p.213]
V : think of longingly
想念
u: siaux'liam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
Ve : remember (someone) with warm affection
懷念
u: sym'sym liam'liam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
V : constantly thinking and speaking about (someone)
念念不忘
sirnliam [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'liam [[...]][i#] [p.233]
N : belief, conviction, faith
信念
suliam [wt] [HTB] [wiki] u: sw'liam [[...]][i#] [p.247]
V : remember, think of
思念
taeliam [wt] [HTB] [wiki] u: taix'liam [[...]][i#] [p.250]
VO : be considerate (of a person for the sake of someone else, cf kou3-liam7)
體諒
tuiliam [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'liam [[...]][i#] [p.276]
V : meditate on or remember past kindnesses
追念