Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for m:axm m:axm m:axm, found 18,
axm [wt] [HTB] [wiki] u: axm [[...]][i#] [p.2]
SV : late (at night)
axm [wt] [HTB] [wiki] u: axm [[...]][i#] [p.2]
SV : dark (color)
axm [wt] [HTB] [wiki] u: axm [[...]][i#] [p.2]
SV : dark (night)
axm-bogbok [wt] [HTB] [wiki] u: axm'bok'bok [[...]][i#] [p.2]
Svph : very dark
黑暗
bag'axm [wt] [HTB] [wiki] u: bak'axm [[...]][i#] [p.8]
SV : blind
bag'axm [wt] [HTB] [wiki] u: bak'axm [[...]][i#] [p.8]
N : blindness
bin'af'axm [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'axm [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow evening, tomorrow night
明晚
za'axm [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'axm [[...]][i#] [p.20]
Nt : last night (ver [chang-am3])
昨晚
zaf'axm [wt] [HTB] [wiki] u: zar'axm [[...]][i#] [p.20]
TW : morning and night
早晚
zeng'axm [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'axm [[...]][i#] [p.25]
Nt : the previous evening
前晚
e'axm [wt] [HTB] [wiki] u: ee'axm [[...]][i#] [p.65]
Nt : this evening, tonight (syn eng-am3)
今晚
eng'axm [wt] [HTB] [wiki] u: efng'axm [[...]][i#] [p.66]
Nt : tonight
今晚
hiøh'axm [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'axm [[...]][i#] [p.85]
VO : pass the night, stay overnight
過夜
kim'axm [wt] [HTB] [wiki] u: kym'axm [[...]][i#] [p.135]
Nt : tonight
今晚
kin'axm [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'axm [[...]][i#] [p.137]
Nt : this evening
今晚
o'axm [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm [[...]][i#] [p.188]
SV : dark, gloomy (without light)
黑暗
o'axm [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm [[...]][i#] [p.188]
SV : corrupt (society)
黑暗
thauhiin-bag'axm [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'hiin bak'axm [[...]][i#] [p.280]
V : be dizzy and black out
頭昏眼花