Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for sui, found 33, display thaau-15:
- u: aang'thaau'sui'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N chiah : red-crowned babbler, Stachyris ruficeps praecognitus
- 山紅頭
- u: ban'sui'kiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
- N châng, lúi : African marigold, Tagetes erecta
- 萬瑞菊
- beqsui [wt] [HTB] [wiki] u: beh'sui [[...]][i#] [p.11]
- N sūi : head of wheat
- 麥穗
- u: beh'sui'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
- N châng : a kind of water-willow, Justicia procumbeus
- 麥穗紅
- zofngsi [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'si [[...]][i#] [p.40]
- Ccl : (introduces a clause which records an action or event other than would be expected from the preceding clause-which may be introduced by sui-jian5) but, however, nevertheless (syn m7-ku2)
- 可是
- zhutsui [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sui [[...]][i#] [p.64]
- VO : head out (of rice, wheat, etc forming ears or heads)
- 出穗
- u: guu'sui'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
- N bé : whip-tailed ray, Dasyatis akajei
- 赤土魟
- kietsui [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sui [[...]][i#] [p.135]
- VO : fill out the head (of grain)
- 結穗
- kuysui [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'sui [[...]][i#] [p.150]
- V : haunt (and caise damage or injury)
- 鬼祟
- kuysui [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'sui [[...]][i#] [p.150]
- SV : devilish
- 鬼祟
- laksoef [wt] [HTB] [wiki] u: lag'soef/sui [[...]][i#] [p.164]
- v : come down in the world, lose one's position or reputation
- 落穗,衰落
- o'af-kiøx-pay'Sui [wt] [HTB] [wiki] u: of'af-kiøx-pae'Sui [[...]][i#] [p.188]
- idiom : "the crow called lame Sui to his ruin." Agood man has gone wrong.
- 倒霉
- pafsui [wt] [HTB] [wiki] u: par'sui [[...]][i#] [p.194]
- N : large full head of grain
- 飽滿的穗
- piernsui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sui [[...]][i#] [p.204]
- V/pass : be paralyzed
- 癱瘓
- u: pvoax'syn pud'sui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.207]
- Svph : half-paralyzed
- 半身不遂
plus 18 more ...