Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for sviu, found 33,
armsviu [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sviu [[...]][i#] [p.2]
V : meditate silently
暗想
u: cit'thaau'zao cit'thaau'sviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.35]
Sph : thinking while running
一邊想
chiesviu [wt] [HTB] [wiki] u: chix'sviu [[...]][i#] [p.52]
V : consider (serious matters)
想想看
chiefnsviu [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'sviu [[...]][i#] [p.55]
SV : thinking shallowly or superficially
思考不週
goxngsviu [wt] [HTB] [wiki] u: gong'sviu [[...]][i#] [p.73]
V : daydream, fancy
傻想
goxngsviu [wt] [HTB] [wiki] u: gong'sviu [[...]][i#] [p.73]
SV : fanciful, fantastic
傻想
høesviu [wt] [HTB] [wiki] u: hee'sviu; høee'sviu [[...]][i#] [p.81]
N/Budd ê : monk
和尚
høesviu-si [wt] [HTB] [wiki] u: hee'sviu'si; høee'sviu'si [[...]][i#] [p.81]
N/Budd keng : temple served by monks only
和尚寺
hoafnsviu [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'sviu [[...]][i#] [p.92]
V : think (sthg) over, reflect on (possible consequences)
反想
høesviu [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'sviu; høee'sviu [[...]][i#] [p.96]
N/Budd ê : monk
和尚
høesviu-si [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'sviu'si; høee'sviu-si [[...]][i#] [p.96]
N/Budd keng : temple served by monks only
和尚寺
u: siaux'sviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
V : long for
渴望
sviu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sviw'ar [[...]][i#] [p.240]
N kha, siuⁿ : box, trunk
箱子
sviu [wt] [HTB] [wiki] u: sviu [[...]][i#] [p.240]
V : consider, reflect, think
sviu [wt] [HTB] [wiki] u: sviu [[...]][i#] [p.240]
V : imagine, suppose
sviu-bøpo [wt] [HTB] [wiki] u: sviu bøo'po [[...]][i#] [p.240]
Vph : cannot think of a method or plan
想不出辦法
sviu-bøexkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'boe'kaux; sviu-bøe'kaux [[...]][i#] [p.240]
Vph : think about without coming to a conclusion
想不出來
u: sviu'zøx/zoex; sviu'zøx/zøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
V : have thought, had thought (but the outcome was different)
以為
sviuxhoad [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'hoad [[...]][i#] [p.240]
N : mode of thought
想法
sviuxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'kaux [[...]][i#] [p.240]
V : think about
想到
sviuxkvix [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'kvix [[...]][i#] [p.240]
V : recall, remember
想到
u: sviu'khafng sviu'phang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
Sph : search for an opportunity, look for a loophole
找機會
sviuxkhie [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'khie [[...]][i#] [p.240]
V : remember
想起
sviuxkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'khvoax [[...]][i#] [p.240]
V : consider carefully, think over
想想看
u: sviu'm'zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
Vph : be unable to think of (a plan)
想不出
u: sviu'm'zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
Vph : fail to anticipate
想不出
u: sviu'øq'zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
Vph : be difficult to think out
難想出
sviuxpoef [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'poef [[...]][i#] [p.240]
N : position of the divining blocks (1 face up, 1 face down) meaning "yes"
順卦
sviuxtvia [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'tvia [[...]][i#] [p.240]
V : make up one's mind, determine
決定
taosviu [wt] [HTB] [wiki] u: taux'sviu [[...]][i#] [p.255]
V : help think out
幫忙想
tørsviu [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'sviu [[...]][i#] [p.268]
V : reconsider
再想
tørtngr-sviu [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'tngr'sviu [[...]][i#] [p.268]
V : reconsider
再想
tuisviu [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'sviu [[...]][i#] [p.276]
V : recall, reflect (on the past)
追想