Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for taxn, found 23,
- buntaxn [wt] [HTB] [wiki] u: buun'taxn(-iu) [[...]][i#] [p.19]
- N châng, lia̍p : (gourd-shaped) pumelo, Citrus mexima form. buntan
- 文旦(柚)
- goantaxn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'taxn [[...]][i#] [p.73]
- Nt : New Year's Day
- 元旦
- u: huy'taxn'peg'cid tam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
- N/Med : nonprotein nitrogen
- 非蛋白質氮
- u: ii'taxn'pek'muii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.105]
- N/Med : trypsin
- 胰蛋白脢
- u: Iog'taxn(-høo) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
- N : Jordan (River)
- 約旦
- ittaxn [wt] [HTB] [wiki] u: id'taxn [[...]][i#] [p.112]
- Smod/Pmod : once, at some time or others
- 一旦
- u: kiux'zuo'taxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.139]
- N : the Savior's birthday, Christmas
- 聖誕節
- u: loong'taxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.176]
- Nt : New Year's Day (lunar)
- 農曆元旦
- u: ngg'taxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
- N chiah : Ussulian yellow-breasted bunting, Emberiza aureola ornata
- 金鵐
- phitaxn [wt] [HTB] [wiki] u: phii'taxn [[...]][i#] [p.214]
- N lia̍p : preserved duck eggs
- 皮蛋
- Sattaxn [wt] [HTB] [wiki] u: Sad'taxn [[...]][i#] [p.222]
- N/Xtn : Satan
- 撒旦
- Serngtaxn/Serngtaxn-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'taxn(-zeq/zoeq) [[...]][i#] [p.225]
- Nt/Xtn : Christmas
- 聖誕節
- u: sexng'taxn'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.225]
- N châng, lúi : common poinsettia, Euphorbia pulcherrima
- 聖誕花
- u: Sexng'taxn'ia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.225]
- Nt : Christmas eve
- 聖誕夜
- Serngtaxn-lauxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'taxn lau'laang [[...]][i#] [p.225]
- N : Santa Claus
- 聖誕老人
- taxn [wt] [HTB] [wiki] u: taxn [[...]][i#] [p.253]
- V : throw
- 擲
- taxn-hviesag [wt] [HTB] [wiki] u: taxn hvix'sag [[...]][i#] [p.253]
- V : get rid of, throw away
- 丟掉
- u: Taxn'ie'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.253]
- Npers/Bib/Prot : Daniel (cf Tat8-ni5-ni2)
- 但以理書
- u: taxn'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.253]
- N chiah : osprey, Pandion haliaetus haliaetus
- 鶚
- tarnsag [wt] [HTB] [wiki] u: taxn'sag [[...]][i#] [p.253]
- V : get rid of, throw away
- 丟棄
- tarnsek [wt] [HTB] [wiki] u: taxn'sek [[...]][i#] [p.253]
- TW : within a short time ("morning and evening")
- 旦夕
- tarnsiin [wt] [HTB] [wiki] u: taxn'siin [[...]][i#] [p.253]
- Nt : birthday
- 誕辰
- taxn'gai [wt] [HTB] [wiki] u: tan'gai [[...]][i#] [p.253]
- Ccl : (introduces an adversative) but
- 但是