Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for taxng, found 23,
bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng; bøe'taxng [[...]][i#] [p.11]
AV : can not (because of circumstances, [m7-thang])
不能
bøtaxng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taxng [[...]][i#] [p.15]
VO : there is no place
沒有地方
bøtaxng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taxng [[...]][i#] [p.15]
Pmod : nowhere
沒有地方
bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: boe'taxng; bøe'taxng [[...]][i#] [p.16]
AV : cannot (because of circumstances)
不能
øextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: e'taxng; øe'taxng [[...]][i#] [p.65]
AV : can, be allowed to (circumstances permit)
gengtaxng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'taxng [[...]][i#] [p.69]
V : coagulate, congeal, solidify
凝凍
u: hoaq'zuie e kiefn'taxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.91]
Sph : having unlimited wealth or power, (lit "he shouts at the water and it freezes")
有權勢
kientaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'taxng [[...]][i#] [p.134]
VO : jell, congeal
凝結
ørgiøo/ørgiøo-taxng [wt] [HTB] [wiki] u: øx'giøo(-taxng) [[...]][i#] [p.188]
N : gelatinous dish made from seeds of a figlike fruit (eaten as a refreshment in hot weather)
愛玉子
øextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'taxng; øe'taxng [[...]][i#] [p.192]
AV : can (circumstances permit), be allowed to (cf thang, oe7-thang)
可以
taxng [wt] [HTB] [wiki] u: taxng [[...]][i#] [p.254]
SV : 1: cold, frozen
taxng [wt] [HTB] [wiki] u: taxng [[...]][i#] [p.254]
SV : 2: coagulated, jelled, set
u: taxng'cyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.254]
VO : be certain, be a fact
當真
u: taxng'zoex; taxng'zøx/zøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.254]
V : face a fact; accept a fact
當做
tarngzhngf [wt] [HTB] [wiki] u: taxng'zhngf [[...]][i#] [p.254]
N : chilblains
凍瘡
tarngkhie [wt] [HTB] [wiki] u: taxng'khie [[...]][i#] [p.254]
VO : teeth chatter (from cold)
打牙
tarngsie [wt] [HTB] [wiki] u: taxng'sie [[...]][i#] [p.254]
R V : freeze to death
凍死
tarngsngf [wt] [HTB] [wiki] u: taxng'sngf [[...]][i#] [p.254]
SV : miserly
吝嗇
taxng'aang [wt] [HTB] [wiki] u: tang'aang [[...]][i#] [p.254]
N : deep red, crimson
深紅
uxtaxng [wt] [HTB] [wiki] u: u'taxng [[...]][i#] [p.292]
VO : there is some place
有地方可去
uxtaxng [wt] [HTB] [wiki] u: u'taxng [[...]][i#] [p.292]
Pmod : somewhere
有地方可去
wntaxng [wt] [HTB] [wiki] u: urn'taxng [[...]][i#] [p.293]
SV : certain, safe, secure, sure
穩當
wntaxng [wt] [HTB] [wiki] u: urn'taxng [[...]][i#] [p.293]
Pmodi : certainly
穩當