Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for tex, found 43,
- cidtea'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tex'ar [[...]][i#] [p.34]
- Nsub : a small piece
- 一些兒
- zhngpvitøq [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg'pvy'tøq [[...]][i#] [p.59]
- N Hosp tex : bedside table
- 床旁桌
- Hoanteakofng [wt] [HTB] [wiki] u: Hoaan'tex'kofng [[...]][i#] [p.92]
- N : Vatican
- 梵蒂崗
- hoehtex [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'tex [[...]][i#] [p.97]
- N : clotted blood
- 血塊
- hongtex [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'tex [[...]][i#] [p.99]
- N : The Emperor
- 皇帝
- u: hoong'tex'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
- N châng : a herb, Kao's bupleurum, Bupleurum kaoi
- 高氐柴胡
- hongteatau [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'tex'tau [[...]][i#] [p.99]
- N : sieva bean, Phaseolus lunatus
- 觀音豆, 雪豆
- huihtex [wt] [HTB] [wiki] u: huiq'tex [[...]][i#] [p.102]
- N : clotted blood
- 血塊
- kaotex [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tex [[...]][i#] [p.127]
- VO : arrive at a place
- 到達
- u: kef'sy'tøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N/Hosp tex : instrument table
- 器械桌
- Koantex [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'tex(-iaa) [[...]][i#] [p.144]
- N : Kwanti, god of businessmen
- 關帝(爺)
- kuntøex [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'tex; kyn/kwn'tøex [[...]][i#] [p.150]
- V : accompany, attend on, follow
- 跟從
- u: peq'tex'kii'siofng'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N bé : hammerhead shark, Sphyrna mokarran
- 丫髻鮫
- poetøex [wt] [HTB] [wiki] u: poee'tex; poee'tøex [[...]][i#] [p.208]
- V : give a gift to a relative or friend on a special occasion
- 饋儀
- u: safm'koafn'tai'tex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.221]
- N : the three gods of the three worlds (three ancient emperors, giau5-te3, sun3-te3, and u2-te3, who are now revered as the gods of heaven, earth, and water)
- 三官大帝
- saotøex [wt] [HTB] [wiki] u: saux'tex/toex; saux'tøex [[...]][i#] [p.222]
- V : sweep the floor
- 掃地
- Sioxngtex [wt] [HTB] [wiki] u: Siong'tex [[...]][i#] [p.237]
- N : The Supreme God in Chinese thought (sometimes equivalent to Thiefn)
- 上帝
- Sioxngtex [wt] [HTB] [wiki] u: Siong'tex [[...]][i#] [p.237]
- N/Prot : God (cf Thian-chu2, Si5n)
- 上帝
- u: Taai'oaan'tex'kiog'ciao; Taai'oaan-tex'kiog'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Orn chiah : Formosan firecrest, Regulus ignicapillus goodfellowi
- 臺灣戴菊鳥
- tex [wt] [HTB] [wiki] u: tex [[...]][i#] [p.256]
- M : piece (furniture, cookie, land, etc)
- 塊
- tøex [wt] [HTB] [wiki] u: tex; tøex [[...]][i#] [p.256]
- V : follow
- 從.跟
- tøea'au [wt] [HTB] [wiki] u: tex'au; tøex'au [[...]][i#] [p.256]
- : follow, succeed
- 跟在後面
- tøeabøea [wt] [HTB] [wiki] u: tex'bea; tøex'bøea [[...]][i#] [p.256]
- VO : come after (in order of succession), follow
- 跟在後面
- tøex-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: tex'zaf'bor; tøex-zaf'bor [[...]][i#] [p.256]
- VO : 1: chase after women
- 與女人私通
- tøex-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: tex'zaf'bor; tøex-zaf'bor [[...]][i#] [p.256]
- VO : 2: keep a mistress
- 與女人私通
- teazex [wt] [HTB] [wiki] u: tex'zex [[...]][i#] [p.256]
- N : monarchy (from of gov't)
- 帝制
- tøeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tex'chiuo; tøex'chiuo [[...]][i#] [p.256]
- Pmod : at once, immediately
- 立刻
- tøex-chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: tex'chiuo'bea; tøex-chiuo'bøea [[...]][i#] [p.256]
- VO : repeat the words of a teacher, etc, in ridicule
- 跟著說
- u: tex'jim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
- N chiah : dark hoopoe, eastern hoopoe, tibetan hoopoe, Upupa epops saturata
- 戴勝
- u: tex'kiog'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
- N/Orn chiah : eastern goldcrest, Japanese goldcrest, Regulus regulus japonensis
- 戴菊鳥
- teakog [wt] [HTB] [wiki] u: tex'kog [[...]][i#] [p.256]
- N : empire
- 帝國
- u: tex'kog'zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
- N : imperialism
- 帝國主義
- u: tex'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
- N/Tit : sovereign lord (cf koan-te3 and Bun5-chhiong)
- 關公
- tøex-liuheeng [wt] [HTB] [wiki] u: tex'liuu'heeng; tøex-liuu'heeng [[...]][i#] [p.256]
- VO : follow the fashion
- 學時髦
- tea'oong [wt] [HTB] [wiki] u: tex'oong [[...]][i#] [p.256]
- N : emperor
- 帝王
- teatien [wt] [HTB] [wiki] u: tex'tien [[...]][i#] [p.256]
- N keng : imperials palace
- 帝殿
- teatof [wt] [HTB] [wiki] u: tex'tof [[...]][i#] [p.256]
- N : capital of an empire
- 國都
- teathi [wt] [HTB] [wiki] u: tex'thi [[...]][i#] [p.256]
- N/Zool chiah : Mikado pheasant, Syrmaticus mikado
- 帝雉
- tvitøex [wt] [HTB] [wiki] u: tvii'tex; tvii'tøex [[...]][i#] [p.261]
- V : be in constant attendance
- 糾纏
- tirntex [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'tex [[...]][i#] [p.264]
- VO : take up space
- 佔位置
- tøfsu [wt] [HTB] [wiki] u: tør'su [[...]][i#] [p.268]
- N tex : island
- 島嶼
- u: toa'koafn'tex'kiog; toa'koafn-tex'kiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N chiah : Formosan firecrest, Regulus ignicapillus goodfellowi
- 臺灣戴菊鳥
- thautøex [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'tex; thaw'tøex [[...]][i#] [p.280]
- V : follow secretly, shadow
- 偷跟在後面