Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for thaix thaix, found 44,
- u: zoong'thaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.40]
- N : state, situation, condition (of life, body, or mind)
- 狀態
- zuthaix [wt] [HTB] [wiki] u: zw'thaix [[...]][i#] [p.41]
- N : posture, pose, carriage, bearing (from the point of view of the subject, cf chu-se3)
- 姿態
- hengthaix [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'thaix [[...]][i#] [p.82]
- N : form, shape
- 形態
- u: hoaa'thaix'ciu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
- N chiah : spotted eagle, Aquila clanga
- 褐肩皂鷲
- hongthaeho [wt] [HTB] [wiki] u: Hoong'thaix'ho [[...]][i#] [p.99]
- N : The Empress dowager, Queen mother
- 皇太后
- u: Iuu'thaix'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
- Np/Bib : Judea
- 猶太國
- u: Kaf'liap'thaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
- N/Bib/RC : Galatians (cf Ka-liap8-tat8)
- 加拉太書
- u: Mar'thaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
- Npers/Prot/Bib : Matthew (cf Ma2-tou7)
- 馬太福音
- pvexthaix [wt] [HTB] [wiki] u: pve'thaix; pve/pvi'thaix [[...]][i#] [p.198]
- N : patient's condition
- 病態
- pexngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: peng'thaix [[...]][i#] [p.202]
- N : patient's condition
- 病況
- pvixthaix [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'thaix [[...]][i#] [p.203]
- N : patient's condition
- 病態
- piernthaix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix [[...]][i#] [p.204]
- SV : abnormal
- 變態
- tøthaix [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'thaix [[...]][i#] [p.268]
- V : weed out (superfluous elements), cut out (the dead wood), etc
- 淘汰
- u: thaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
- Int : too
- 太
- Thae'afluo-zok [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'ar'luo'zok [[...]][i#] [p.278]
- N : Tayal (Atayal) tribe (Taiwan aborigines)
- 泰亞魯族
- thaezuo [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'zuo [[...]][i#] [p.278]
- N : crown prince, heir apparent
- 太子
- thaeho [wt] [HTB] [wiki] u: Thaix'ho [[...]][i#] [p.278]
- N : empress dowager, queen dowager
- 太后
- thae'iaa [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'iaa [[...]][i#] [p.278]
- Tit : Your honor, Your worship
- 太爺
- thae'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'ioong [[...]][i#] [p.278]
- N : sun
- 太陽
- u: thaix'ioong'svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
- N ki : parasol, umbrella (for shade)
- 陽傘
- thaekaxm [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'kaxm [[...]][i#] [p.278]
- N ê : imperial eunuch
- 太監
- thaekek [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'kek [[...]][i#] [p.278]
- N : the Absolute, the ultimate principle of Chinese philosophy
- 太極
- thaekor [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'kor [[...]][i#] [p.278]
- Nt : ancient times
- 太古
- thaekhofng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng [[...]][i#] [p.278]
- N : outer space
- 太空
- thaekhofng-zuun [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'zuun [[...]][i#] [p.278]
- N chiah : space craft
- 太空船
- u: thaix'khofng'zhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
- N chiah : space-craft
- 太空艙
- thaekhofng-y [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'y [[...]][i#] [p.278]
- N niá : space suit
- 太空衣
- thaekhongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'jiin [[...]][i#] [p.278]
- N ê : Astronaut, space-man
- 太空人
- u: thaix'lor'køq'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
- N châng, lúi : Taroko orchid, Cheirostulis tatewakii
- 太魯閣蘭
- thaemoe/thaemui [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'moai/mui [[...]][i#] [p.278]
- N ê : delinquent girl
- 太妹
- thaepeqhurn [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peh'hurn [[...]][i#] [p.278]
- N : arrowroot flour (made from hun2-chu5, Maranta arundinacea)
- 太白粉
- thaepeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peeng [[...]][i#] [p.278]
- SV : peaceful, tranquil
- 太平
- thaepeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peeng [[...]][i#] [p.278]
- Nmod : pacific, peaceful
- 太平
- thaepeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peeng [[...]][i#] [p.278]
- Nmod : safety
- 太平
- thaepeeng-kefng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peeng'kefng [[...]][i#] [p.278]
- N keng : morgue or mortuary
- 太平間
- u: thaix'peeng'svoaf'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
- N châng : Taiping-shan cherry, Prunus matuurai
- 太平山櫻
- thaepør [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'pør [[...]][i#] [p.278]
- N ê : delinquent boy
- 太保
- thaesioxnghoong [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'siong'hoong [[...]][i#] [p.278]
- N ê : father of the emperor
- 太上皇
- thaetngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'tngg [[...]][i#] [p.278]
- SV : too long
- 太長
- thaeto [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'to [[...]][i#] [p.278]
- N : attitude (as shown by one's bearing, posture, actions)
- 態度
- thaethaix [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'thaix [[...]][i#] [p.278]
- N ê : wife
- 太太
- thaethaix [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'thaix [[...]][i#] [p.278]
- Tit (appended to husband's surname) ê : Mrs.
- 太太
- thefthaix [wt] [HTB] [wiki] u: thea'thaix [[...]][i#] [p.280]
- N : bearing, gait, manner
- 體態
- u: Thee'moo'thaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
- Npers/Bib/Prot : Timothy (cf Te7-bou7-tek)
- 提摩太