Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for thaix thaix, found 44,
u: zoong'thaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.40]
N : state, situation, condition (of life, body, or mind)
狀態
zuthaix [wt] [HTB] [wiki] u: zw'thaix [[...]][i#] [p.41]
N : posture, pose, carriage, bearing (from the point of view of the subject, cf chu-se3)
姿態
hengthaix [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'thaix [[...]][i#] [p.82]
N : form, shape
形態
u: hoaa'thaix'ciu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
N chiah : spotted eagle, Aquila clanga
褐肩皂鷲
hongthaeho [wt] [HTB] [wiki] u: Hoong'thaix'ho [[...]][i#] [p.99]
N : The Empress dowager, Queen mother
皇太后
u: Iuu'thaix'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
Np/Bib : Judea
猶太國
u: Kaf'liap'thaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
N/Bib/RC : Galatians (cf Ka-liap8-tat8)
加拉太書
u: Mar'thaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
Npers/Prot/Bib : Matthew (cf Ma2-tou7)
馬太福音
pvexthaix [wt] [HTB] [wiki] u: pve'thaix; pve/pvi'thaix [[...]][i#] [p.198]
N : patient's condition
病態
pexngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: peng'thaix [[...]][i#] [p.202]
N : patient's condition
病況
pvixthaix [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'thaix [[...]][i#] [p.203]
N : patient's condition
病態
piernthaix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix [[...]][i#] [p.204]
SV : abnormal
變態
tøthaix [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'thaix [[...]][i#] [p.268]
V : weed out (superfluous elements), cut out (the dead wood), etc
淘汰
u: thaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
Int : too
Thae'afluo-zok [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'ar'luo'zok [[...]][i#] [p.278]
N : Tayal (Atayal) tribe (Taiwan aborigines)
泰亞魯族
thaezuo [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'zuo [[...]][i#] [p.278]
N : crown prince, heir apparent
太子
thaeho [wt] [HTB] [wiki] u: Thaix'ho [[...]][i#] [p.278]
N : empress dowager, queen dowager
太后
thae'iaa [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'iaa [[...]][i#] [p.278]
Tit : Your honor, Your worship
太爺
thae'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'ioong [[...]][i#] [p.278]
N : sun
太陽
u: thaix'ioong'svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
N ki : parasol, umbrella (for shade)
陽傘
thaekaxm [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'kaxm [[...]][i#] [p.278]
N ê : imperial eunuch
太監
thaekek [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'kek [[...]][i#] [p.278]
N : the Absolute, the ultimate principle of Chinese philosophy
太極
thaekor [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'kor [[...]][i#] [p.278]
Nt : ancient times
太古
thaekhofng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng [[...]][i#] [p.278]
N : outer space
太空
thaekhofng-zuun [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'zuun [[...]][i#] [p.278]
N chiah : space craft
太空船
u: thaix'khofng'zhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
N chiah : space-craft
太空艙
thaekhofng-y [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'y [[...]][i#] [p.278]
N niá : space suit
太空衣
thaekhongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'jiin [[...]][i#] [p.278]
N ê : Astronaut, space-man
太空人
u: thaix'lor'køq'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
N châng, lúi : Taroko orchid, Cheirostulis tatewakii
太魯閣蘭
thaemoe/thaemui [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'moai/mui [[...]][i#] [p.278]
N ê : delinquent girl
太妹
thaepeqhurn [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peh'hurn [[...]][i#] [p.278]
N : arrowroot flour (made from hun2-chu5, Maranta arundinacea)
太白粉
thaepeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peeng [[...]][i#] [p.278]
SV : peaceful, tranquil
太平
thaepeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peeng [[...]][i#] [p.278]
Nmod : pacific, peaceful
太平
thaepeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peeng [[...]][i#] [p.278]
Nmod : safety
太平
thaepeeng-kefng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peeng'kefng [[...]][i#] [p.278]
N keng : morgue or mortuary
太平間
u: thaix'peeng'svoaf'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
N châng : Taiping-shan cherry, Prunus matuurai
太平山櫻
thaepør [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'pør [[...]][i#] [p.278]
N ê : delinquent boy
太保
thaesioxnghoong [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'siong'hoong [[...]][i#] [p.278]
N ê : father of the emperor
太上皇
thaetngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'tngg [[...]][i#] [p.278]
SV : too long
太長
thaeto [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'to [[...]][i#] [p.278]
N : attitude (as shown by one's bearing, posture, actions)
態度
thaethaix [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'thaix [[...]][i#] [p.278]
N ê : wife
太太
thaethaix [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'thaix [[...]][i#] [p.278]
Tit (appended to husband's surname) ê : Mrs.
太太
thefthaix [wt] [HTB] [wiki] u: thea'thaix [[...]][i#] [p.280]
N : bearing, gait, manner
體態
u: Thee'moo'thaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
Npers/Bib/Prot : Timothy (cf Te7-bou7-tek)
提摩太