Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for to`kex, found 21,
ciaokex [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kex [[...]][i#] [p.30]
Smod/Pmod : according to the price
照價
høfkøex/hør-køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: hør'kex(-jit); hør'køex [[...]][i#] [p.87]
SV : well off, having plenty to live on
寬裕
u: hoafn kex'laai hoafn kex'khix; hoafn køex'laai hoafn køex'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.92]
Vph : toss restlessly, toss to and fro
翻過來翻過去
køeazuie [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zuie; køex'zuie [[...]][i#] [p.128]
N : small roofs connecting the two wings of a house to the main building
過水
u: kex'zuun to'cviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
Sph : make a difficult voyage (only fig, of a troublesome affair)
渡難關
køeahun [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hun; køex'hun [[...]][i#] [p.128]
SV : excessive, to excess
過分
u: kex`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
VO : be married to a man
嫁人
køeamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kex'miaa; køex'miaa [[...]][i#] [p.129]
VO : transfer (to another's) name
過戶
keaseeng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seeng [[...]][i#] [p.129]
V : succeed to (position, property)
繼承
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: kex'to; køex'to [[...]][i#] [p.129]
VO : cross by ferry
船渡
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: kex'to; køex'to [[...]][i#] [p.129]
Nmod : transitional
船渡
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: kex'to; køex'to [[...]][i#] [p.129]
VO/SV : (be) too (little, much, dull, bright, etc)
過度
u: khuy'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
VO : offer to sell at a certain starting price (the seller's initial offer which begins "talking price" cf long2-ke3, chhut-ke3)
開價
u: øq'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
SV : difficult, hard (to make ends meet)
不容易
u: øq'tid'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
SV : difficult, hard (to make ends meet)
難以
u: poaq'kex'khix; poaq'køex'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.208]
Vph : separate (sthg by putting it) away or to one side
撥過去
phvae-køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'kex(-jit); phvae-køex(-jit) [[...]][i#] [p.213]
SV : badly off, having little to live on
不好過活
sviw-køeathaau [wt] [HTB] [wiki] u: sviw'kex'thaau; sviw'køex'thaau [[...]][i#] [p.240]
SV : too much, to excess
太過份
toxkøex [wt] [HTB] [wiki] u: to'kex; to'køex [[...]][i#] [p.269]
V : pass through (difficulty, etc)
渡過
u: theh'kex(-laai/khix); theh'køex(-laai/khix) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
V : move sthg to another place (nearly), pass sthg
拿過去
unto-kex [wt] [HTB] [wiki] u: wn'to'kex [[...]][i#] [p.293]
N ki : room thermometer
溫度計