Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Embree for tvaf, found 24, display thaau-15:
zeeng-kaotvaf [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'kaux'tvaf [[...]][i#] [p.25]
TW : up to the present, until now
目前為止
gutvaf [wt] [HTB] [wiki] u: guu'tvaf [[...]][i#] [p.74]
N ki : yoke for oxen
牛軛
kantaf/kantvaf [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'taf/tvaf [[...]][i#] [p.124]
Smod,Pmod : only
只有
kaotvaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tvaf [[...]][i#] [p.127]
Smod/Pmod : up to the present time
到目前
u: koax'tvaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.142]
VO : wear a yoke
負責任
u: koax'tvaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.142]
VO : carry responsibility
負責任
pøextvaf [wt] [HTB] [wiki] u: pe'tvaf [[...]][i#] [p.197]
VO : bear a yoke
負擔
u: pe'tvaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
fig : bear a burden
負擔
pyntvaf [wt] [HTB] [wiki] u: pirn'tvaf [[...]][i#] [p.204]
N ki : bamboo carrying pole
扁擔
pwntvaf [wt] [HTB] [wiki] u: purn'tvaf [[...]][i#] [p.210]
N ki : bamboo carrying pole
扁擔
tvaf [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf [[...]][i#] [p.250]
Smod : now
現在
tvaf [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf [[...]][i#] [p.250]
V/(pVmod oe7/boe7-khi2) : 1: carry on a shoulder pole (one man, two loads balanced)
tvaf [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf [[...]][i#] [p.250]
V/(pVmod oe7/boe7-khi2) : 2: fig: bear (burden, sorrow etc)
tvaf [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf [[...]][i#] [p.250]
SV : erect
tvaf-bøexkhie [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf'boe'khie tvaf-bøe'khie [[...]][i#] [p.250]
Vph : be unable to carry (load is too heavy)
擔不起

plus 9 more ...