Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for u:høo u:høo, found 128, display thaau-100-zoa:
- u: bøo'nai'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- SV : without alternative
- 無奈何
- ciernhøo [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'høo [[...]][i#] [p.29]
- Np : military trench
- 戰壕
- u: ciaw'høo'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
- N châng : Erechtites valerianaefolia
- 昭和草
- u: cit'sy cit'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- Smod/Pmod : smallest, least, slightest (idea, thought) <[Goa2 chit8-si chit8-ho5 ia7 m7 chai-iaN2]: I haven't the slightest idea>
- 一絲一毫
- zofnghøo [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'høo [[...]][i#] [p.40]
- V/N : total
- 總共
- u: chix'høo'taan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
- N/Ich bé : porcupine fish, family Diodontidae
- 刺河魨
- gixhøo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'høo [[...]][i#] [p.69]
- VO : come to terms, make peace
- 議和
- Ginhøo [wt] [HTB] [wiki] u: Giin'høo [[...]][i#] [p.71]
- N : The Milky Way
- 銀河
- gunhøo [wt] [HTB] [wiki] u: Guun'høo [[...]][i#] [p.74]
- N : The Milky Way
- 銀河
- habhøo [wt] [HTB] [wiki] u: hap'høo [[...]][i#] [p.79]
- SV : friendly, affectionate, harmonious
- 和協
- hiabhøo [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'høo [[...]][i#] [p.85]
- V : act in harmony, act in concert
- 協和
- hiabhøo [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'høo [[...]][i#] [p.85]
- SV : harmonious, concerted
- 協和
- u: høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N : musical note equivalent to western middle C
- 合
- høo [wt] [HTB] [wiki] u: høo [[...]][i#] [p.88]
- N tiâu : river
- 河
- høo [wt] [HTB] [wiki] u: høo [[...]][i#] [p.88]
- V : balance (accounts), blend (flavors), fit (a cover, door, drawer, etc), harmonize (sounds, colors), match (a model, personalities), be suitable (of price, by seller), be equivalent (two different standards of measurement), tie (game, contest)
- 和
- u: høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- SV : of one mind
- 和
- u: høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- SV : well-fitting
- 和
- u: høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N : sum, total
- 和
- høo [wt] [HTB] [wiki] u: høo [[...]][i#] [p.88]
- Mr : one-tenth of a si (weight), .000375 gm
- 毫
- u: høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N châng : Chinese guger-tree, lotus, Schima superba (see also lieen)
- 荷
- hø'ae [wt] [HTB] [wiki] u: høo'ae [[...]][i#] [p.88]
- SV : amiable
- 和藹
- høbok [wt] [HTB] [wiki] u: høo'bok [[...]][i#] [p.88]
- V,SV : (be) reconciled
- 和睦
- Høbuun [wt] [HTB] [wiki] u: Høo'buun [[...]][i#] [p.88]
- N : Japanese written language or litrature
- 和文
- høzuie [wt] [HTB] [wiki] u: høo'zuie [[...]][i#] [p.88]
- N : river water
- 河水
- Høzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: høo'zhaix [[...]][i#] [p.88]
- N : Japanese food
- 日本菜
- Høzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: høo'zhaix [[...]][i#] [p.88]
- N : a dinner (offered on the menu, not à la carte)
- 日本菜
- høchiu [wt] [HTB] [wiki] u: høo'chiu [[...]][i#] [p.88]
- N châng : Chinese guger-tree, lotus, Schima superba (also called lotus, cf lian5)
- 荷樹
- høzhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: høo'zhoafn [[...]][i#] [p.88]
- N tiâu : stream, river
- 河川
- høhaai [wt] [HTB] [wiki] u: høo'haai [[...]][i#] [p.88]
- SV : harmonious
- 和諧
- u: høo'harn liau'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N : (restaurant serving) Japanese and Chinese food
- 和漢料理
- høhap [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hap [[...]][i#] [p.88]
- SV : harmonious, united
- 協合
- høhexng [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hexng [[...]][i#] [p.88]
- Vmod : fond of, in full spirits for (of a group of people)
- 豪興
- u: høo'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N bé : oyster fish, little redspot wrasse, Stethojulis interrupta
- 斷線鸚鯛
- u: høo'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N bé : a kind of wrasse, Stethojulis kalosoma
- 閃鸚電鯛
- høhiap [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hiap [[...]][i#] [p.88]
- SV : co-operative, harmonious
- 和諧
- høhør [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hør [[...]][i#] [p.88]
- V : become reconciled
- 和好
- høhoe [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hoe [[...]][i#] [p.88]
- N/Presbyterian : congregational (business) meeting
- 和會
- høhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hoxng [[...]][i#] [p.88]
- Ccl : …especially because…, …especially in view of the fact that…, …particularly seeing that…
- 何況
- høhok [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hok [[...]][i#] [p.88]
- N niá : Japanese clothing, kimono
- 和服
- hø'iog [wt] [HTB] [wiki] u: høo'iog [[...]][i#] [p.88]
- N : peace treaty
- 和約
- høkae [wt] [HTB] [wiki] u: høo'kae [[...]][i#] [p.88]
- V : be (come) reconciled (with), come to terms (with), compromise (with)
- 和解
- høkaw [wt] [HTB] [wiki] u: høo'kaw [[...]][i#] [p.88]
- N tiâu : canal, moat
- 河溝
- høkiet [wt] [HTB] [wiki] u: høo'kiet [[...]][i#] [p.88]
- N ê : a person of heroic stature, a mighty hero
- 豪傑
- høkox [wt] [HTB] [wiki] u: høo'kox [[...]][i#] [p.88]
- Q/R : Why…? for what reason…?
- 何故
- høkhao [wt] [HTB] [wiki] u: høo'khao [[...]][i#] [p.88]
- N : mouth of a river
- 河口
- høkhix [wt] [HTB] [wiki] u: høo'khix [[...]][i#] [p.88]
- SV : harmonious, peaceful, even-tempered
- 和氣
- høkhor [wt] [HTB] [wiki] u: høo'khor [[...]][i#] [p.88]
- Q : For what reason? What is the necessity for?
- 何必
- u: høo'laan'zuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N châng, lia̍p : potato, Solanum tuberosum
- 荷蘭薯
- u: høo'laan'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N : peas with edible pod
- 碗豆
- u: høo'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N/Zool lia̍p : a marine snail, Purpura clavigera
- 蚵螺
- u: høo'lyn'tau'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N châng : Drymaria cordata
- 荷蘭豆草;荷蓮豆草
- hø'of [wt] [HTB] [wiki] u: høo'of [[...]][i#] [p.88]
- N chiah : Formosan dipper, Cinclus pallasii marila
- 臺灣河鳥
- høpaw [wt] [HTB] [wiki] u: høo'paw [[...]][i#] [p.88]
- N ê : ornamental purse or pouch (worn in ancient times)
- 荷包
- høpaw-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: høo'paw'hoef [[...]][i#] [p.88]
- N châng, lúi : oyster plant, Rhoeo discolor
- 荷包花
- høpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: høo'peeng [[...]][i#] [p.88]
- SV : peaceable
- 和平
- høpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: høo'peeng [[...]][i#] [p.88]
- N : peace
- 和平
- u: høo'peeng zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N : pacifism
- 和平主義
- høpvy [wt] [HTB] [wiki] u: høo'pvy [[...]][i#] [p.88]
- N : river side
- 河邊
- høpid [wt] [HTB] [wiki] u: høo'pid [[...]][i#] [p.88]
- Q : Why is it necessary to…? Why must…? Why insist on…?
- 何必
- u: Høo'sef'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- Npers/Bib/Prot : Hosea, Osee (cf An-sek-a)
- 何西阿書
- u: høo'si'sioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N/Zool chiah : Owston's squirrel, longnosed Formosan squirrel, Dremomys pernyi owstoni
- 荷氏松鼠
- høsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: høo'sviaf [[...]][i#] [p.88]
- VO : harmonize (music)
- 和聲
- høsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: høo'sviaf [[...]][i#] [p.88]
- N : harmony (music)
- 和聲
- høsien [wt] [HTB] [wiki] u: høo'sien [[...]][i#] [p.88]
- SV : affable, kind
- 和善
- Høsiin [wt] [HTB] [wiki] u: høo'siin [[...]][i#] [p.88]
- N : river-god
- 河神
- u: høo'siuo'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N châng : Taiwan tuber fleeceflower, Polygonum hypoleucum
- 臺灣何首烏
- høsu-lør [wt] [HTB] [wiki] u: høo'su'lør [[...]][i#] [p.88]
- N ê : arbitrator (arch, syn choe3 kong-chhin)
- 和事佬
- høsun [wt] [HTB] [wiki] u: høo'sun [[...]][i#] [p.88]
- SV : docile, quiet, submissive
- 柔順
- u: høo'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N bé : fresh-water trout, Oncorhynchus masou
- 櫻花鉤吻鮭
- høterng [wt] [HTB] [wiki] u: høo'terng [[...]][i#] [p.88]
- R : How…! <ho5-teng2 ho2 : How very good!>, <Goa2 ho5-teng2 hoann-hi2 : How happy I am!>
- 何等
- høty [wt] [HTB] [wiki] u: høo'ty [[...]][i#] [p.88]
- N chiah : porcupine
- 豪豬, 豪猪
- høtuun [wt] [HTB] [wiki] u: høo'tuun [[...]][i#] [p.88]
- N/Ich bé : any of several genera of globefish, puffers, or swell-fish, family Tetraodontidae
- 河魨
- u: hoef'hae'høo'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
- N/Ich bé : silver anchovy, dwarf round herring, Spratelloides gracilis
- 灰海荷鰮
- hunhøo [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'høo [[...]][i#] [p.102]
- N : slightness or infinitesimal extent (of difference, distance, quantity, etc)
- 分毫
- Iahøhoaf [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'høo'hoaf [[...]][i#] [p.106]
- N : Jehovah, Yahweh
- 耶和華
- ym-tiexnhøo [wt] [HTB] [wiki] u: ym'tien'høo [[...]][i#] [p.109]
- N : negative electrical load (expressed in coulombs, cf iong5-tian7-ho5)
- 陰電荷
- inhøo [wt] [HTB] [wiki] u: yn'høo [[...]][i#] [p.110]
- Q : why…?
- 因何?
- u: Iog'taxn(-høo) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
- N : Jordan (River)
- 約旦
- ioong-tiexnhøo [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'tien'høo [[...]][i#] [p.112]
- N : positive electrical load (expressed in coulombs, cf im-tian7-ho5)
- 陽電荷
- jixmhøo [wt] [HTB] [wiki] u: jim'høo [[...]][i#] [p.117]
- Det : any
- 任何
- jiuhøo [wt] [HTB] [wiki] u: jiuu'høo [[...]][i#] [p.119]
- SV : soft and gentle, meek and mild (voice, character, etc)
- 柔和
- juhøo [wt] [HTB] [wiki] u: juu'høo [[...]][i#] [p.119]
- Pmod : how
- 如何
- u: kae'seg kie'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N : analytical geometry
- 解析幾何
- kanghøo [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'høo [[...]][i#] [p.124]
- N : rivers
- 江河
- kafnghøo [wt] [HTB] [wiki] u: karng'høo [[...]][i#] [p.125]
- V : discuss an armistice, talk peace
- 講和
- kyhøo [wt] [HTB] [wiki] u: kie'høo [[...]][i#] [p.131]
- N : geometry
- 幾何
- kyhøo [wt] [HTB] [wiki] u: kie'høo [[...]][i#] [p.131]
- Sph : how short! (jin5-seng)
- 幾何
- u: kym'cvii pok'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N châng : 1: Leucas mollissimus 2: a herb, Glechoma hederacea 3: marsh pennywort, Hydrocotyle javanica
- 金錢薄荷
- kioxnghøo-kog [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'høo'kog [[...]][i#] [p.138]
- N : republic
- 共和國
- kiuhøo [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'høo [[...]][i#] [p.139]
- VO : sue for peace
- 求和
- u: kof'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
- V : make peace
- 媾和
- køhhøo [wt] [HTB] [wiki] u: køq'høo [[...]][i#] [p.146]
- V/Bib : be reconciled
- 復合
- kofnghøo [wt] [HTB] [wiki] u: korng'høo [[...]][i#] [p.148]
- VO : conciliate, discuss a settlement
- 講和
- u: khor'høo'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
- N bé : silver anchovy, dwarf round herring, Spratelloides gracilis
- 灰海荷鰮
- u: khor'høo'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
- N bé : Japanese anchovy, long-jawed herring, Engraulis japonicus
- 日本鮆;日本鯷
- u: khor'høo'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
- N bé : Japanese anchovy, long-jawed herring, Engraulis japonicus
- 日本鮆;日本鯷
- Nghøo [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'høo [[...]][i#] [p.185]
- N : The Yellow River
- 黃河
- u: pao'høo'tiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
- N : saturation point
- 飽和點
- u: peh'høo'pafn'iofng'koef; peh'høo'pafn'iofng'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N chiah : Formosan banded crake, Rallina eurizonoides formosana
- 臺灣大秧雞
- penghøo [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'høo [[...]][i#] [p.201]
- N tiâu : glacier
- 冰河
plus 28 more ...