Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for u:hviw, found 81,
- u: aq'khaf'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N châng : "duck-foot" fern, Crypsinus hastatus
- 金雞腳
- u: bak'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
- N châng : a plant of the birthwort family, Aristolochia mollis
- 木香
- u: bea'tee'hviw; bea'tøee'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
- N châng : a kind of wild ginger, Asarum macranthum
- 馬蹄香
- u: bøo'thaau(thøo)-hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N châng : a kind of sedge, Kyllinga brevifolia
- 水蜈蚣
- u: buo'tefng'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N châng : Torenia flava
- 母丁香
- cirnhviw [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'hviw [[...]][i#] [p.31]
- VO : go to a temple to worship (on a festival day)
- 進香
- u: zuie'tefng'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
- N châng : an aquatic perennial herb, Ludwigia peploides
- 黃花水丁香
- u: zuie'tefng'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
- N châng : Ludwigia octovalis or Ludwigia peploides
- 水丁香
- u: zhaan'hviw'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
- N châng : an aquatic plant, Limnophila rugosa
- 田香草
- zhaohviw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hviw [[...]][i#] [p.49]
- Nmod : bad-tasting (of sun-burned sweet potatoes or potatoes)
- 臭味
- u: chvy'bak'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
- N châng : a plant of the brithwort family, Aristolichia cucurbitifolia
- 青木香
- u: chvy'bak'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
- N châng : Japanese snail seed, Cocculus trilobus
- 青藤
- u: chvy'bak'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
- N châng : Formosan herb paris, Paris formosana
- 臺灣七葉一枝花
- hiernhviw [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'hviw [[...]][i#] [p.84]
- VO : offer incense
- 上香
- hviw [wt] [HTB] [wiki] u: hviw [[...]][i#] [p.87]
- N : incense
- 香
- hviw [wt] [HTB] [wiki] u: hviw [[...]][i#] [p.87]
- N ki : incense-stick
- 香
- hviw [wt] [HTB] [wiki] u: hviw [[...]][i#] [p.87]
- N : village
- 鄉
- hviw [wt] [HTB] [wiki] u: hviw [[...]][i#] [p.87]
- SV : slender, thin (person, ant phang3)
- 瘦
- hviubiin [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'biin [[...]][i#] [p.87]
- N : villagers
- 鄉民
- hviuzeg [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'zeg [[...]][i#] [p.87]
- N : incense and candles, paraphernalia of worship
- 香燭
- hviuzngf [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'zngf [[...]][i#] [p.87]
- N ê, chng : village
- 鄉村
- hviuzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'zhaa [[...]][i#] [p.87]
- N : scented wood
- 香木
- hviuchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'chyn [[...]][i#] [p.87]
- N ê : fellow villager
- 鄉親
- hviuzhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'zhoafn [[...]][i#] [p.87]
- N chhoan : village
- 鄉村
- u: hviw'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N : countryside
- 鄉下
- hviuha [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'ha [[...]][i#] [p.87]
- N : countryside
- 鄉下
- hviuhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'hea/hoea; hviw'høea [[...]][i#] [p.87]
- N ê : worshipper who burns incense in a temple
- 香火
- hviuhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'hea/hoea; hviw'høea [[...]][i#] [p.87]
- N ê : son who burns incense on the family altar
- 香火
- hviuhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'hea/hoea; hviw'høea [[...]][i#] [p.87]
- N tè, ê : amulet (containing a charm or incense ashes, etc, cf hiunn-phang)
- 香火
- hviuhw [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'hw [[...]][i#] [p.87]
- N : incense ashes
- 香灰
- u: hviw'vii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N châng, lia̍p : Citrus medica
- 佛手柑
- u: hviw'vii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N châng, lia̍p : fingered citron, Citrus medica var. sarcodactylis (used as fruit offering in the temples)
- 佛手柑
- u: hviw'vii'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N châng : chayote, christophine, vegetable pear, Sechium edule
- 梨瓜
- hviu'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'iefn [[...]][i#] [p.87]
- N : smoke of burning incense
- 香煙
- hviu'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'iuu [[...]][i#] [p.87]
- N/Bib : perfume, nard, spikenard
- 香油
- hviukafm [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kafm [[...]][i#] [p.87]
- N châng, lia̍p : a sour orange, Citrus aurantium
- 香橙
- hviukafm [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kafm [[...]][i#] [p.87]
- N châng, lia̍p : king mandarin, king orange, Citrus nobilis
- 香橙
- hviukafn [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kafn [[...]][i#] [p.87]
- N : countryside, rural area
- 鄉間
- hviukøf [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'køf [[...]][i#] [p.87]
- N : perfumed ointment
- 香膏
- hviukof [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kof [[...]][i#] [p.87]
- N : large black edible mushroom
- 香菇
- hviukuix [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kuix [[...]][i#] [p.87]
- N châng : fragrant cinnamon, Cinnamomum randaiense
- 香桂
- hviukuix [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kuix [[...]][i#] [p.87]
- N châng : Taiwan camphor tree, Cinnamomum reticulatum
- 香桂
- hviukuix [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kuix [[...]][i#] [p.87]
- N châng : Yu-shan neolitsea, sharp three-nerved neolitsea, Neolitsea acuto-trinervia
- 玉山新木薑子
- hviukhaf [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'khaf [[...]][i#] [p.87]
- N : stump of an incense-stick
- 香根
- hviukheq [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kheq [[...]][i#] [p.87]
- N ê : worshipper (goes to temple to burn incense)
- 香客
- u: hviw'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N châng : narrow-leaved machilus, Machilus zuihoensis
- 香楠
- u: hviw'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N châng : gold-colored neolitsea, Neolitsea aurata
- 香楠
- hviulie [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'lie [[...]][i#] [p.87]
- N : countryside, village
- 鄉里
- hviuliau [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'liau [[...]][i#] [p.87]
- N : fragrant materials (used to make incense, or to add fragrance to food)
- 香料
- hviuliau [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'liau [[...]][i#] [p.87]
- N : offerings of money made to the temple
- 香料
- hviuloo [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'loo [[...]][i#] [p.87]
- N ê : censer, holder for incense sticks
- 香爐
- u: hviw'voax(-tøq); hviw'voax-tøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N tè : incense table
- 香案(桌)
- u: hviw'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N : sachet, incense bag (worn for fragrance only, cf hiunn-he2)
- 香包, 香袋
- u: hviw'safm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N châng : Formosan China fir, Cuninghamia konishii
- 香杉
- u: hviw'svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N ki : long incense "stick" with no bamboo inside (frequently in form of a spiral, suspended for burning)
- 香線
- hviutin [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'tin [[...]][i#] [p.87]
- N tīn : a procession to a temple in which incense is carried by the worshippers
- 進香團
- hviutøq [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'tøq [[...]][i#] [p.87]
- N tè : incense table
- 香桌
- hviutvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'tvoaa [[...]][i#] [p.87]
- N/Bib/Prot : altar of incense (cf hong7-hiunn-tai5)
- 香壇
- hoehviw [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'hviw [[...]][i#] [p.96]
- N châng : fennel, Foeniculum vulgare
- 懷香;蘹香
- u: hong'hviw'taai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
- N/RC ê : altar of incense (cf hiuN-toaN5)
- 奉昏臺
- jwhviw [wt] [HTB] [wiki] u: juo'hviw [[...]][i#] [p.119]
- N/Bib : frankincense
- 乳香
- køeasvoahviw [wt] [HTB] [wiki] u: kex'svoaf'hviw; køex'svoaf'hviw [[...]][i#] [p.129]
- N châng : Taiwan wampee, Clausena lunulata
- 過山香
- koahhviw [wt] [HTB] [wiki] u: koaq'hviw [[...]][i#] [p.143]
- VO : carry incense in procession
- 進香
- liamhviw [wt] [HTB] [wiki] u: liafm'hviw [[...]][i#] [p.169]
- vo : take up incense sticks and offer them in worship (funeral)
- 拈香
- liong'ieen-hviw [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ieen'hviw [[...]][i#] [p.172]
- N : a fragrant incense used on happy occasions and also to drive away evil spirits
- 龍涎香
- u: peh'guun'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N châng : rotund holly, Ilex rotunda
- 白銀香
- u: peh'kheng'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
- N châng : a kind of tick-clover, Desmodium lasiocarpum
- 絨毛葉小馬蝗
- pek'hviw-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hviw'chiu [[...]][i#] [p.201]
- N/Bib : cedar (of Lebanon)
- 柏香木
- u: pøh'pvie'tefng'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.209]
- N bé : surf-sardine, Iso flos-maris
- 浪花銀漢魚
- phanghviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hviw [[...]][i#] [p.213]
- N : fragrant incense
- 香
- u: svaf'hiøh'svoaf'hviw'vii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.219]
- N châng : three-leaved turpinia, Turpinia ternata
- 三葉山香圓
- siøhviw [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'hviw [[...]][i#] [p.234]
- VO : burn incense
- 燒香
- u: svoaf'hviw'vii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Formosan turpinia, Turpinia formosana
- 山香圓
- u: suii'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
- VO : follow (in a religious procession) carrying incense
- 持香跟隨
- tenghviw [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'hviw [[...]][i#] [p.258]
- N : cloves
- 丁香
- u: tefng'hviw'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.258]
- N bé : silver anchovy, dwarf round herring, spratelloides gracilis
- 灰海荷鰮
- tiafmhviw [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'hviw [[...]][i#] [p.261]
- VO : light incense
- 點香
- timhviw [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'hviw [[...]][i#] [p.264]
- N/Bib : aloes (Ps. 45.8)
- 沉香
- tvoahviw [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaa'hviw [[...]][i#] [p.272]
- N châng : sandalwood, Santalum album
- 白檀
- u: thor'tiim'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
- N châng : milky mangrove, blinding tree, Excoecaria agallocha
- 土沈香
- u: thoo'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.287]
- N : a common grass which grows about 3" high, Cyperus rotundus
- 香附子