Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for u:køx, found 85,
auxkørgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: au'køx'geh/goeh; au køx gøeh [[...]][i#] [p.7]
Nt : the next month
下個月
bidkøx [wt] [HTB] [wiki] u: bit'køx [[...]][i#] [p.13]
V : give information secretly, inform
密告
bidkøx [wt] [HTB] [wiki] u: bit'køx [[...]][i#] [p.13]
N : secret information, secret evidence
密告
bukøx [wt] [HTB] [wiki] u: buu'køx [[...]][i#] [p.18]
V : accuse falsely in court
誣告
bukøx [wt] [HTB] [wiki] u: buu'køx [[...]][i#] [p.18]
N : false charge
誣告
zefngkøx [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'køx [[...]][i#] [p.24]
Smod/Pmod : completely, entirely
整個
zoexkøx [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'køx [[...]][i#] [p.39]
N R : fault, offense, sin
罪過
u: zhngg'thaau køx'zng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
Sph : (wife) complaining about her husband's relatives before going to sleep
枕邊告狀
u: zhud pox'køx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
VO : publish a notice
出佈告
goankøx [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'køx [[...]][i#] [p.72]
N ê : the plaintiff, accuser
原告
hoefkøx [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'køx [[...]][i#] [p.96]
VO : regret, feel sorry for a mistake
悔過
huokøx [wt] [HTB] [wiki] u: hux'køx [[...]][i#] [p.100]
N : supplementary notice
附告
ixkøx [wt] [HTB] [wiki] u: i'køx [[...]][i#] [p.105]
V : announce beforehand
預告
kaykøx [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx [[...]][i#] [p.122]
VO : repent of misdeeds and reform
改過
kefngkøx [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'køx [[...]][i#] [p.130]
V : warn
警告
kefngkøx [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'køx [[...]][i#] [p.130]
N : warning
警告
kiekøx [wt] [HTB] [wiki] u: kix'køx [[...]][i#] [p.132]
VO : record a demerit (in school)
記過
køx [wt] [HTB] [wiki] u: køx [[...]][i#] [p.140]
V : row (boat)
køx [wt] [HTB] [wiki] u: køx [[...]][i#] [p.140]
V : sue (at law)
køx [wt] [HTB] [wiki] u: køx [[...]][i#] [p.140]
N : demerit, blameworthy deed
kørbirn [wt] [HTB] [wiki] u: køx'birn [[...]][i#] [p.140]
SV : hyper-sensitive, too sensitive
過敏
kørbynsexng [wt] [HTB] [wiki] u: køx'birn'sexng [[...]][i#] [p.140]
N/Med : allergy
過敏性
kørcviuo [wt] [HTB] [wiki] u: køx'cviuo [[...]][i#] [p.140]
VO : row a boat
划漿
kørzng [wt] [HTB] [wiki] u: køx'zng [[...]][i#] [p.140]
V : make a written accusation or suit
告狀
kørzng [wt] [HTB] [wiki] u: køx'zng [[...]][i#] [p.140]
N : written accusation or complaint
告狀
kørzuun [wt] [HTB] [wiki] u: køx'zuun [[...]][i#] [p.140]
VO : row a boat
划船
u: køx'zuun'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N chiah : Manchurian bush warbler, Horeites cantans borealis
滿州鶯
kørgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: køx'geh/goeh; køx'gøeh [[...]][i#] [p.140]
M : month
個月
kørjiin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: køx'jiin; køx'jiin`ee [[...]][i#] [p.140]
eph : personal
個人
kørjiin [wt] [HTB] [wiki] u: køx'jiin [[...]][i#] [p.140]
Nmod : personal, private, individual
個人
kørkae [wt] [HTB] [wiki] u: køx'kae [[...]][i#] [p.140]
V RC : confess (sin, cf jin)
告解
kørkae [wt] [HTB] [wiki] u: køx'kae [[...]][i#] [p.140]
N RC : confession (sin)
告解
u: køx'kae'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N RC : confessional (syn ko3-kai2-tai5, ko3-kai2-teng5)
告解架
u: køx'kae'taai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N RC : confessional (syn ko3-kai2-ke3, ko3-kai2-teng5)
告解臺
u: køx'kae'teeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N RC : confessional (syn ko3-kai2-ke3, ko3-kai2-tai5)
告解亭
kørkeg [wt] [HTB] [wiki] u: køx'keg [[...]][i#] [p.140]
SV : excessive, radical, violent
過激
kørlør [wt] [HTB] [wiki] u: køx'lør [[...]][i#] [p.140]
VO : request retirement on grounds of age
告老
kørluxsexng-pvixtok [wt] [HTB] [wiki] u: køx'lu'sexng pvi'tok [[...]][i#] [p.140]
N/Med : virus
過濾性病毒
kørpeh/kørpek [wt] [HTB] [wiki] u: køx'peh/pek [[...]][i#] [p.140]
V : confess one's secrets, confess (wrong doing to the court, or to an individual)
告白
kørpeh/kørpek [wt] [HTB] [wiki] u: køx'peh/pek [[...]][i#] [p.140]
N : confession (of wrongdoing)
告白
kørpiet [wt] [HTB] [wiki] u: køx'piet [[...]][i#] [p.140]
Pmod : individually
個別
kørpiet [wt] [HTB] [wiki] u: køx'piet [[...]][i#] [p.141]
V : take leave of say good-bye
告別
kørpiet-seg [wt] [HTB] [wiki] u: køx'piet'seg [[...]][i#] [p.141]
N : farewell (funeral) service
告別式
kørsexng [wt] [HTB] [wiki] u: køx'sexng [[...]][i#] [p.141]
N : individuality, personality
個性
kørseeng [wt] [HTB] [wiki] u: køx'seeng [[...]][i#] [p.141]
V : announce the completion (of a matter)
告成
kørsi [wt] [HTB] [wiki] u: køx'si [[...]][i#] [p.141]
N : official proclamation (posted)
告示
kørsox [wt] [HTB] [wiki] u: køx'sox [[...]][i#] [p.141]
V : enter an accusation, bring a charge against, enter suit against, sue
告訴
kørty [wt] [HTB] [wiki] u: køx'ty [[...]][i#] [p.141]
V : notify
告知
kørthea [wt] [HTB] [wiki] u: køx'thea [[...]][i#] [p.141]
N : an individual
個體
kørtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: køx'theeng [[...]][i#] [p.141]
N : course, procedure, process
過程
kongkøx [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'køx [[...]][i#] [p.147]
N : decree, public announcement or notice
公告
kofngkøx [wt] [HTB] [wiki] u: korng'køx [[...]][i#] [p.148]
V : advertise
廣告
kofngkøx [wt] [HTB] [wiki] u: korng'køx [[...]][i#] [p.148]
N : advertisement
廣告
khafn-kofngkøx [wt] [HTB] [wiki] u: khafn korng'køx [[...]][i#] [p.153]
VO : to put an advertisement in the paper
廣告
khoarnkøx [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'køx [[...]][i#] [p.160]
V : advise, counsel, remonstrate
勸告
khoarnkøx [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'køx [[...]][i#] [p.160]
N : advice, counsel, remonstrance
勸告
khorngkøx [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'køx [[...]][i#] [p.161]
V : accuse
控告
khorngkøx [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'køx [[...]][i#] [p.161]
N : accusation
控告
moxkøx [wt] [HTB] [wiki] u: mo'køx [[...]][i#] [p.180]
V : accuse falsely
誣告
pixkøx [wt] [HTB] [wiki] u: pi'køx [[...]][i#] [p.202]
N : the accused, the defendant
被告
pørkøx [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'køx [[...]][i#] [p.206]
V : make an announcement, report
報告
pørkøx-sw [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'køx'sw [[...]][i#] [p.206]
N tiuⁿ : written report
報告書
u: pox'køx'pafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.207]
N : bulletin board, notice board
佈告牌
putjixkøx [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ji'køx [[...]][i#] [p.210]
Smod : however, nevertheless
不過
putjixkøx [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ji'køx [[...]][i#] [p.210]
Pmod : merely, only
不過
putkøx [wt] [HTB] [wiki] u: pud'køx [[...]][i#] [p.210]
Smod : however, nevertheless
不過
putkøx [wt] [HTB] [wiki] u: pud'køx [[...]][i#] [p.210]
Pmod : merely, only
不過
u: phi'køx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
N/R ê : defendant (cf pi7-ko3)
被告
svakøx [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'køx [[...]][i#] [p.219]
V : accuse mutually, engage in litigation
相互控訴
u: Sef'buun'sw'teg Sixn'giorng'køx'pek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
N/Xtn : The Westminster Confession of Faith
西文斯德信仰告白
sirn'giorng-kørpek [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'giorng køx'pek [[...]][i#] [p.232]
N/Xtn : confession of faith
信仰告白
siøkøx [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'køx [[...]][i#] [p.234]
V : accuse one another, go to law
控告
siongkøx [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'køx [[...]][i#] [p.236]
V : accuse each other
互相控訴
siuxkøx [wt] [HTB] [wiki] u: siu'køx [[...]][i#] [p.240]
V/pass : be accused
被告
soankøx [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'køx [[...]][i#] [p.244]
V : sentence, render (a verdict)
宣告
taukøx [wt] [HTB] [wiki] u: taau'køx [[...]][i#] [p.255]
V : appeal to, complain to (heaven, court, etc)
上訴
u: ty'køx pid'kae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
Sph : know one's faults and correct them
知過必改
tiongkøx [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'køx [[...]][i#] [p.265]
V : advise, warn
忠告
u: tiofng'køx'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N ê : adviser, one who warns
忠告者
tøfkøx [wt] [HTB] [wiki] u: tør'køx [[...]][i#] [p.268]
VO : pray
禱告
tøfkøx [wt] [HTB] [wiki] u: tør'køx [[...]][i#] [p.268]
N : prayer
禱告
thogsw-pørkøx [wt] [HTB] [wiki] u: thok'sw pøx'køx [[...]][i#] [p.289]
N : book report
讀書報告
thongkøx [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'køx [[...]][i#] [p.289]
V : inform, notify
通告
uxkøx [wt] [HTB] [wiki] u: u'køx [[...]][i#] [p.291]
V : notify beforehand
預告
uxkøx [wt] [HTB] [wiki] u: u'køx [[...]][i#] [p.291]
N : previous notice
預告