Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for u:texng, found 25,
- u: bea'tah'texng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
- N hù : stirrup
- 馬鐙
- hongtexng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'texng [[...]][i#] [p.98]
- V : fasten down (the coffin lid)
- 封針
- kaytexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]][i#] [p.122]
- V : revise (book, article, etc)
- 改訂
- kaytexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]][i#] [p.122]
- N : revision
- 改訂
- texng [wt] [HTB] [wiki] u: texng [[...]][i#] [p.259]
- V : nail (pVmod oe7/boe7-tiau5)
- 釘
- u: texng'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- V : correct a mistake
- 訂正
- terngcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: texng'cviaa [[...]][i#] [p.259]
- V : bind (a book)
- 裝釘成
- terngzheq [wt] [HTB] [wiki] u: texng'zheq [[...]][i#] [p.259]
- VO : bind a book
- 釘書
- u: texng'chixn'ar/hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- N châng : rough-laced holly, Ilex asprella
- 燈稱花
- u: texng'zhuix'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- N chiah : Kamchatkan black-headed gull, Larus ridibundus sibiricus
- 紅嘴鷗
- u: texng'hefng'lek'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- N chiah : orange-breasted green pigeon, Treron bicincta bicincta
- 赤胸綠鳩
- terngheng [wt] [HTB] [wiki] u: texng'heng [[...]][i#] [p.259]
- SV : sulky and resentful (child because it has been beaten)
- 慍怒
- ternghø [wt] [HTB] [wiki] u: texng'hø [[...]][i#] [p.259]
- VO : stamp. Put a mark on (sthg)
- 打記號
- terng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: texng'ix [[...]][i#] [p.259]
- SV : agreeable to, suiting one
- 中意
- terng'iog [wt] [HTB] [wiki] u: texng'iog [[...]][i#] [p.259]
- VO : conclude a treaty
- 訂約
- texng`køex [wt] [HTB] [wiki] u: texng'kex/koex; texng`køex [[...]][i#] [p.259]
- V : nail right through
- 釘穿
- terngkyn/terngkwn [wt] [HTB] [wiki] u: texng'kyn/kwn [[...]][i#] [p.259]
- V : take firm root
- 生根
- u: texng'khit(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- VO : drive in a wooden peg or stake
- 釘小椿
- u: texng laang … [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- V : people like to… (freq neg <m7 teng3 lang5 thiaN: people don't like to hear that>, <m7 teng3 lang5 khoaN3": people don't like to see that>)
- 喜歡
- terngsie [wt] [HTB] [wiki] u: texng'sie [[...]][i#] [p.259]
- R V : sting to death
- 螫死
- terngsie [wt] [HTB] [wiki] u: texng'sie [[...]][i#] [p.259]
- R V : crucify
- 釘死
- terngtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiaau [[...]][i#] [p.259]
- Vph : fasten securely
- 釘牢
- texng`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiøh [[...]][i#] [p.259]
- V/pass : be stung, have been stung
- 叮著了
- u: texng'toe'giaa'kafng; texng'tøe'giaa'kafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- N châng : Torenia concolor
- 釘地蜈蚣
- terngthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: texng'thviaf [[...]][i#] [p.259]
- V : like to hear, like to listen
- 中聽