Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for u:zam u:zam, found 30,
- bøefzam [wt] [HTB] [wiki] u: bea'zam; bøea'zam [[...]][i#] [p.9]
- Np : last stop on a scheduled route
- 最後一站
- bøefzam [wt] [HTB] [wiki] u: bea'zam; bøea'zam [[...]][i#] [p.9]
- Np : last part of a trip
- 最後一站
- bøefzam [wt] [HTB] [wiki] u: bea'zam; bøea'zam [[...]][i#] [p.9]
- Np : last part of a story or episode or long poem
- 最後一站(段)
- bøefzam [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zam; bøea'zam [[...]][i#] [p.16]
- N : last part of a story, of an episode, of a long poem
- 終站
- bøefzam [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zam; bøea'zam [[...]][i#] [p.16]
- N : last part of a trip, last stop on a scheduled route
- 終站
- zam [wt] [HTB] [wiki] u: zam [[...]][i#] [p.21]
- M : section, division, paragraph, part
- 段
- zam [wt] [HTB] [wiki] u: zam [[...]][i#] [p.21]
- Npf/Nsf : end of a section, station (R.R., bus)
- 站
- zam [wt] [HTB] [wiki] u: zam [[...]][i#] [p.21]
- V : chop, cut (with vertical strokes)
- 斬
- zaxmzam [wt] [HTB] [wiki] u: zam'zam [[...]][i#] [p.21]
- V/Pmod : every station, every stage (of a plan)
- 站站, 階段
- zam`køex [wt] [HTB] [wiki] u: zam kex; zam`køex [[...]][i#] [p.21]
- N : cross (street, road)
- 過
- zaxmtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: zam'tviuo [[...]][i#] [p.21]
- N ê : station master
- 站長
- ciqzam [wt] [HTB] [wiki] u: cih'zam [[...]][i#] [p.30]
- V : stop short (of destination, goal), suffer interruption
- 間斷
- ciqzam [wt] [HTB] [wiki] u: cih'zam [[...]][i#] [p.30]
- N : break, interruption
- 間斷
- ciøqzam [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'zam [[...]][i#] [p.32]
- N ki : chisel for cutting stone
- 鑿子
- chiazam [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'zam [[...]][i#] [p.53]
- N ê : railway station, bus depot
- 車站
- høefchiazam [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'zam; høea'chiaf'zam [[...]][i#] [p.80]
- N keng : railway station (syn be2-chhia-thau5)
- 火車站
- hiøhzam [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'zam [[...]][i#] [p.85]
- VO : pause for a rest (work, musical score, trip, etc), take a recess (school, etc)
- 休息
- høefchiazam [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'chiaf'zam; høea'chiaf'zam [[...]][i#] [p.95]
- N keng : railway station (syn hoe2-chhia-thau5)
- 火車站
- u: hog'ym'zam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.97]
- N/Xtn : mission station
- 福音站
- ka'iuzam [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'iuu'zam [[...]][i#] [p.120]
- N : gas station
- 加油站
- kvoafzam [wt] [HTB] [wiki] u: kvoar'zam [[...]][i#] [p.142]
- VO : hurry (to finish) a scheduled stage (of work)
- 趕工
- khyzam [wt] [HTB] [wiki] u: khie'zam [[...]][i#] [p.155]
- N : station from which bus or train originates
- 起站
- loxzam [wt] [HTB] [wiki] u: lo'zam [[...]][i#] [p.174]
- N : stage of a journey
- 路程
- u: peh'zam'kef; peh'zam'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N : chicken chopped in small pieces and boiled
- 白斬雞
- u: tiofng'zam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
- Npf : middle stage (journey, etc)
- 中站
- tngxzam [wt] [HTB] [wiki] u: tng'zam [[...]][i#] [p.268]
- VO : be interrupted (story), be severed (road, etc)
- 間斷
- thengchiaf-zam [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'chiaf'zam [[...]][i#] [p.281]
- N : bus stop
- 停車站
- u: thy'zam'thiøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.282]
- N châng : Elephantopus mollis
- 地斬頭
- thihzam [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'zam [[...]][i#] [p.284]
- N : cold chisel
- 鋼鏨
- thihzam [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'zam [[...]][i#] [p.284]
- N : chisel for cutting or shaping stone
- 鋼鏨