Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for zhaux, found 67,
- aozhaux [wt] [HTB] [wiki] u: aux'zhaux [[...]][i#] [p.6]
- SV : putrid, stinking
- 臭
- u: zhaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- V : rot and produce a stench
- 腐爛
- zhaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux [[...]][i#] [p.49]
- SV : rotten
- 臭
- zhaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux [[...]][i#] [p.49]
- SV : bad-smelling, stinking
- 臭
- u: zhaux'baq'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N/Ich bê : round herring, mudcarp, Etrumeus micropus
- 臭肉鰮
- zhaobagni [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'bak'ni [[...]][i#] [p.49]
- N châng : fragrant glorybower, Clerodendron fragrans
- 臭茉莉
- zhaobi [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'bi [[...]][i#] [p.49]
- N ê : bad odor
- 臭味
- zhaocien [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'cien [[...]][i#] [p.49]
- SV : cheep and easily available, common (commodities, bad women, etc)
- 賊
- zhaociao [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'ciao [[...]][i#] [p.49]
- N chiah : dark hoopoe, eastern hoopoe, Tibetan hoopoe, Upupa epops saturata
- 戴勝
- zhaocviw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'cviw [[...]][i#] [p.49]
- N châng : bird camphor tree, Cinnamomum nominale
- 芳樟
- zhaocviw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'cviw [[...]][i#] [p.49]
- N châng : Taiwan cryptocarya, Cryptocarya konishii
- 臭樟
- u: zhaux'chvy'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : Poonga oil pongamia,Pongamia pinnata
- 水黃波
- u: zhaux'chvy'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : white popinac, Leucaena glauca
- 銀合歡
- u: zhaux'chvy'ar/kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : mayflower glorybower, Clerodendron cystophyllum
- 大青
- u: zhaux'chvy'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N bé/bóe : Taiwan stink snake, stinking goddess, stinking green snake, keeled snake (non-poisonous) Elaphe carinata
- 臭青公
- zhaochvy-kw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'chvy'kw [[...]][i#] [p.49]
- N chiah : Reeves' turtle, Geoclemys reevesii
- 金龜
- u: zhaux'chvy'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : Paederia scandaus
- 臭腥藤
- zhaozhøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'zhøf [[...]][i#] [p.49]
- SV : fishy smelling
- 腥味
- u: zhaux'zhøf'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : a herb of the lizardtail family, Houttuynia cordata
- 臭臊草
- u: zhaux'zhoafn'kiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : Mexican tea, goose foot, Chenopodium ambrosioides
- 臭川芎
- zhaohøea-hwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hea'hwn; zhaux'høea-hwn [[...]][i#] [p.49]
- V : produce smoky or burnt odor
- 燒焦味
- zhaohøea-hwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hea'hwn; zhaux'høea-hwn [[...]][i#] [p.49]
- SV : burnt, smoky (odor)
- 燒焦味
- zhaohøeftaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hea'taf; zhaux'høea'taf [[...]][i#] [p.49]
- V : scorch (in cooking)
- 燒焦
- zhaoheng [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'heng [[...]][i#] [p.49]
- N châng : Mexican tea, goose foot, Chenopodium ambrosioides
- 土荊芥, 臭杏, 臭草, 臭莧
- zhaoheng [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'heng [[...]][i#] [p.49]
- N : vile objectionable conduct
- 卑鄙行為
- zhaohvi-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hi/hvi'laang [[...]][i#] [p.49]
- V : become deaf
- 聾子
- zhaohvi-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hi/hvi'laang [[...]][i#] [p.49]
- SV : deaf (only metaph for inattentive person)
- 聾子
- zhaohiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hiexn [[...]][i#] [p.49]
- SV : strong unpleasant odor, rank scent
- 羶味
- u: zhaux'hiexn'cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : Hyptis suaveolens
- 臭獻子
- u: zhaux'hiofng'niaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N chiah : Chinese lesser civet, pale little-spotted civet, small Chinese civet, Viverricula indica pallida
- 麝香貓
- zhaohviw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hviw [[...]][i#] [p.49]
- Nmod : bad-tasting (of sun-burned sweet potatoes or potatoes)
- 臭味
- u: zhaux'hoef'hwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- V : produce smoky or burnt odor
- 燒焦味
- u: zhaux'hoef'hwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- SV : burnt, smoky (odor)
- 燒焦味
- zhaohøeftaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hoea'taf; zhaux'høea'taf [[...]][i#] [p.49]
- V : scorch (in cooking)
- 燒焦
- zhao'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'iuu [[...]][i#] [p.49]
- N : kerosene
- 煤油
- u: zhaux'jiø'phoax'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N bê : butterfly ray, Gymnura japonica
- 鳶魟
- u: zhaux'jiø'phoax'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N bê : a kind of devil-ray, Mobula japonica
- 蝠魟
- u: zhaux'karm'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : a herb of the lizardtail family, Houttuynia cordata
- 臭敢草
- u: zhaux'kao'sof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : Hyptis suaveolens
- 臭狗蘇
- u: zhaux'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : "stink melon", Thladiantha nudiflora
- 青牛膽
- zhaokharm [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'kharm [[...]][i#] [p.49]
- Pmodi : by chance, by coincidence
- 湊巧
- u: zhaux'khafng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : Moghania macrophylla
- 臭空仔
- zhaokhi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'khi'ar [[...]][i#] [p.49]
- N châng, lia̍p : tomato, Lycopersicum esculenuum
- 番茄
- zhaolaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'laang [[...]][i#] [p.49]
- N ê : person with a bad reputation
- 卑鄙的人
- zhaohvi-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hvi'laang [[...]][i#] [p.49]
- N ê : deaf person
- 聾子
- zhaolau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'lau [[...]][i#] [p.49]
- SV : old for one's age, old-appearing
- 看起來比本人老
- u: zhaux'mia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N ê : bad reputation
- 臭名
- zhaophiøo [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'phiøo [[...]][i#] [p.49]
- N châng : tiny water fern (salvinia), Azoela pinnata
- 慢江紅
- zhaophuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'phuo [[...]][i#] [p.49]
- V/SV : (smell) moldy, musty
- 發霉
- u: zhaux'phuu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : rue, Ruta graveolens
- 臭芙蓉
- u: zhaux'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : Momordica cochinchinensis
- 臭屎瓜
- u: zhaux'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : red machilus, Machilus thunbergii
- 紅楠
- u: zhaux'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : narrow-leaved machilus, incense nanmu, Machilus zuihoensis
- 香楠
- u: zhaux'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : Nantou actinodaphne, Actinodaphne nantoensis
- 南投黃肉楠
- zhaosym [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sym [[...]][i#] [p.49]
- SV : wicked, vile, with evil intentions
- 心爛了
- zhaosym [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sym [[...]][i#] [p.49]
- VO : be rotten inside (fruit, vegetable, person)
- 心爛了
- u: zhaux'sym'heng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- SV : wicked, vile, with evil intentions
- 存心不良, 處處想害人
- zhaosiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'siøh [[...]][i#] [p.49]
- SV : stinking (as dirty socks or old sneakers)
- 臭氣
- zhaosngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sngf [[...]][i#] [p.49]
- V : go sour, smell sour
- 餿了
- zhaosngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sngf [[...]][i#] [p.49]
- SV : sour-smelling
- 餿了
- zhaotaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'taf [[...]][i#] [p.49]
- V/SV : (be) scorched (in cooking)
- 燒焦
- u: zhaux'tof'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N/Ich bê : any fish of the genus Siganus, esp Siganus fuscescens
- 臭都魚
- zhaotwkharm [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'tuo'kharm [[...]][i#] [p.49]
- Pmodi : by chance, by coincidence, unexpectedly
- 湊巧
- u: zhaux'thaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N/Med : fetid sputum
- 臭痰
- zhaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau [[...]][i#] [p.49]
- VO/N : (have) scab of the scalp, (have) dandruff
- 生頭瘡
- u: hviaa zhaux'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
- VO : burn kerosene (as fuel)
- 燒煤油
- u: khaxng zhaux'thaau'phie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.153]
- VO : blame, find fault with, lecture (a person)
- 揭瘡疤