Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: m:si m:si. Searched Htb for m:si m:si, found 38,
chviwviaa si siaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
To the victor belong the spoils; Possession is nine points of the law; Possession is proof of ownership
搶贏算數
cidsyn si pve [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be affected by several ailments or diseases
一身是病
cidsyn si zex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be deep in debt (said of individuals)
一身是債
guu khankhix kaux Pakkviaf iao si guu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unchangeable; remains the same; character is difficult to improve (Lit. If you lead a cow to Beijing; it is still a cow.)
牛牽到北京還是牛; 永遠改不掉壞習慣
hoethaau si gan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
repent and salvation is at hand (turn the head and there is the shore)
回頭是岸
Iasof si siexnbok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Good Shepherd
耶穌是善牧
ili si too [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
interested only in material gain
唯利是圖
juhøo si hør? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
What should I (we) do? What is the best way (of doing it)?
如何是好?
khao si sym huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
say one thing and mean another ─ hypocrisy; meaning contrary to what is spoken
口是心非
khof-si'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
whistle
呼口哨; 吹口哨
khvoakhvoa'ar si [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take one's time; Take it easy. Don't hurry!
緩緩仔是; 慢慢地
Liap`si [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Centigrade; Celsius
攝氏
Liap`si hanswpiør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Celsius centigrade thermometer; a Celsius
攝氏寒暑表
Liongsafn-si [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an old temple in Taipei
龍山寺
lioxngpid si afnny [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
I think it must be so most probably it is so
諒必如此
na si [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
if it be
要是; 如果; 假如
oannar-si [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
also (to be)
也是; 還是; 仍是
sengkhw lorng si siefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the body covered with hardened dust
全身都是體垢
si [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
yes; is; are; am; surname Shi; Shih; show; indicate; demonstrate; make known; exhibit
是; 示
si juu putkiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
look at but not pay attention to
視如不見
si suo juu kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
look upon death as going home; fearless and dauntless
視死如歸
si zaai juu beng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
regard wealth as one's life
視財如命
si'afboeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
silk stockings or socks
絲襪
si'afsvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
silk thread
絲線
si'aftoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
silk ribbons
絲帶
si'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
si'ar-bøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
si'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dispense medicines free of charge
施藥
si'iuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
friend in poetry
詩友
si'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
si'mii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
floss silk; gossamer
絲棉
si'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
詩翁
si'un [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rhyme of verses
詩韻
si`bøo? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Isn't it? Am I right?
是嗎? 對不對?
su si jii huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
seemingly correct but really incorrect; like the reality; but not so
似是而非
suijieen si afnnef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be that as it may
雖然如此
tvafsiaw si'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
withdraw a resignation
打消辭意
zu-ie-uii-si [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
自以為是