Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 4, found 200, display thaau-100-zoa:
`jixpoxchid`ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
exceptional ability; knack
二步七仔; 有一手者
aau taf zhuix khoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
parching thirst
喉乾嘴闊; 口乾舌燥
aekhuxn iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hypnotic; hypnotic medicines; sleeping pill
愛睏藥仔; 催眠藥; 安眠藥
aekog kongzex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
government bonds
愛國公債
aekog uxntong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
patriotic movement
愛國運動
aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
patriotism
愛國主義
aemai heng'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
scandal (especially an illicit affair)
曖昧行為
aesiøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cling tenaciously to life
愛惜生命
aethvaf-zwgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
altruism
愛他主義
aezeeng putzoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
changeable or unstable in love; fickle
愛情不專
aezeeng zoan'id [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
steadfast in love; constant in love
愛情專一
afnnef... mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Well; then; ... must..
按呢; 那麼; 這麼一來 ..
aix biin juu zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
love the subjects as if they were his own children (said of a ruler or official)
愛民如子
aix bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
forgetful; have a poor or a short memory; tend to forget
健忘; 容易忘記
aix ee kietzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
crystallization of love
愛的結晶
aix jiin juu kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
love one's neighbor as oneself
愛人如己
aix kati hør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
egotistical; selfish; self love
愛自己好; 自私的
akchiuo gienhoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shake hands and converse cheerfully
握手言歡
Alahoattek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Arafat
阿拉法特
Alegsantai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Alexander the Great (356-323 B.C.)
亞歷山大
alyputtat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
saliva; useless; not to the point
不三不四; 亂七八糟
am'afm-iap'iab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secretly; try to cover up; hide
鞍鞍掩掩
amlaai amkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
half good half bad
掩來掩去; 好壞參半
amlaai-zhefkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to adopt the long one to make up the short
掩來扯去
amlaang nybak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deceive others
掩人耳目
amyno-sngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
amino acid
an'afn wn'urn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secure and stable
安安穩穩
an'afn zexngzeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
peaceful and serene
安安靜靜
Ang'y zwkaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Cardinal Bishop
紅衣主教; 樞機主教
angheng zhutchviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
commit adultery (in case of a married woman)
紅杏出牆
angkongpøar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
aged couple
翁公婆仔; 老夫妻; 老伴
angkøf-chiahcih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ruddy and radiant complexion; in good health
紅光滿面
Angsibjixhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Red Cross Society
紅十字會
anhiarng boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
enjoy a happy time in old age
安享晚年
Anhiøhjit-hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Seventh Day Adventists
安息日會
anhoxng liongkud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lay down a keel
安放龍骨
anhøo-logli [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
peaceful and happy
安和樂利
anhuithvabeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
amphetamine; stimulants
安非他命
anhun-siwkie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
abide by the law and behave oneself; be satisfied with one's lot and control oneself; be content to remain within the limitations of one's ability
安分守己; 安份守己
anjieen bu'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
completely uninjured; completely free from trouble
安然無恙
anjieen busu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all quiet; all is well
安然無事
anjieen-zuxzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
peaceful and comfortable
安然自在
anky-loggiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
live and work in peace; live in peace and be content with one's lot or occupation
安居樂業
anpaai portix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make arrangements for
安排佈置
anpafng texngkog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give peace and stability to the country
安邦定國
Anpeeng Kofpør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Fort Zeelandia in Tainan; built by the Dutch in the 17th century
安平古堡
anpiin logtø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
happy to lead a simple virtuous life
安貧樂道
anzoaan pynciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
safety pin
安全別針
anzoaan texid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
safety first
安全第一
anzoaan-khieloong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
air bag for car; sometimes referred to as ke-kui-a; balloon)
安全氣囊
aothaau-aobin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pull a long face
臭頭臭臉
appeg pehsvex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
oppress the people
壓迫百姓
arkøq bøexbae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not so dusty; not so bad
還不錯
armsaxm sofzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secret place where crimes can be committed in the dark; a man's private parts
陰穢之地; 暗散所在; 陰森之地
armtiofng mosøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grope in the dark
暗中摸索
armtiofng thezhvea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
quietly or secretly alert someone like with a tug on the sleeve or a wink of the eye
暗中提醒
armto tinzhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
do something under cover of doing something else; rendezvous secretly
暗渡陳倉
armzhaw ciexngiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
engage in unlicensed prostitution
暗操賤業
arngoeh huokhoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
monthly installment
按月付款
arnkhvoarbai`leq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
try to press
試按一下
arnpefng puttong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
refuse sending troops to relieve friendly forces in distress
按兵不動
Ase'af-ciw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Aciw; Asia
亞細亞洲
auxpi-kunjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
military reservists
後備軍人
auxpiahsvoaf kia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
said of a person with strong backing or powerful connections
後壁山在; 靠山大
awbaan-awtag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
truculent ad unreasonable
拗蠻拗觸; 不講理
axm buu thienjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very dark; a nation or locality where jungle law reigns; lawlessness
暗無天日
axm laang ee cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make secret unfair gains from another's money
侵佔他人的錢
axm'e sveliuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having no alternative; to have to; powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
無可奈何; 頷下生瘤
babok-putjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
numbed; paralyzed; unsympathetic; unfeeling
麻木不仁
bad-kaq u zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know very thoroughly; as a man's whole character
識得有剩; 很熟識
bafnkoef thiutiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
trace the vine and get a melon; get a clue and follow it up step by step; so as to learn the truth of a matter
摘瓜抽藤; 追根究底
bagciw-ang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pupil of the eye
目睭尪仔; 瞳孔
bagciw buibuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eyes half-opened (closed)
目睭微微; 眼睛半開
bagciw buxbu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vision not clear; blurred vision
目睭霧霧; 眼花
bagciw hoehoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
blurred vision
目睭花花
bagciw tengsuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
double eyelid
目睭重紋; 雙眼皮
bagciw thapthab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deep-set or sunken eyes; eyes with bags under them
目睭塌塌; 眼窩內凹
bagciw tiaotiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eyes staring upwards (when about to die)
目睭吊吊; 斜眼
bagkngf ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man who can see; not blind
目光的人; 能視的人
bagkviax ab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eye glass box or case
目鏡盒仔; 眼鏡盒子
bagthaau katkad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
frown
目頭結結
bagzhvef bag'ngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very anxious
目青目黃; 十分焦急
baibut jinzaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bury one's talent; don't use a subordinate's ability to good advantage
埋沒人才
baithiøo khofkaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
work with full effort while ignoring other people's criticisms (Lit. bury one's head in a book)
埋頭苦幹
bak zhefng bii siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
handsome
目清眉秀
bakbag taktag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
miscellaneous
沾沾觸觸; 零零碎碎
bakkhaf bakchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
can't do much
沾手沾腳
bakkhaf-bakchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
get one's feet; hands wet
沾手沾腳
baktafng baksay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
covered with all sorts of filth
沾東沾西; 沾這沾那
ban-puttek'ie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be forced to do it; to have no alternative; the last resort
萬不得已
bang lie zafkuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wish you come back soon
望你早歸
baxn'iuo ynlek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gravitation
萬有引力
Baxn'oong cy Oong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
King of kings
萬王之王
baxnban putkhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
absolutely forbidden; by all means no; under no circumstance
萬萬不可
baxnban'afkviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
walk slowly; good-bye
慢慢仔走; 再見
baxnban'aflaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slowly; Don't rush! Take your time!
慢慢仔來
baxnban'afsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slowly; cautiously; Take it easy. Take your time
慢慢仔是
baxnbut cy leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man (Lit. Wisest of all creatures)
萬物之靈
baxnbuu itsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
freedom from all error or defect; infallibility; absolutely safe or sure; certain to succeed
萬無一失
baxncie chienhoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vast array of dazzling colors (said of flowers)
萬紫千紅

plus 100 more ...