Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for Bea, found 17,
bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
horse; buy; a yard
馬; 買; 碼
bea bexkhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cannot afford to buy it
買不起
bea bexseeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not to buy something because of a disagreement about the price
買不成
bea bextiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cannot buy it
買不到
bea bextør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
too expensive to buy it
買不倒; 買不起
bea exkhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
able to afford it
買得起
bea jinsym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
craftily gain the hearts of people; win someone over
買人心
bea jixpeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
馬字旁
befchiaf-bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
馬車馬
bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
use the means at hand; make an adjustment (Lit. If there is no ox; then use a horse.)
無牛駛馬; 事出無奈
bøtaxng bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cannot buy it anywhere
無處買; 買不到
chienlie-bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a winged steed; a horse that covers thousand li a day
千里馬
chienlie-mar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
chienlie-bea; horse with enormous speed and stamina
千里馬
khia koansvoaf khvoax bea siøthad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
look on unconcerned
豎高山看馬相踢; 袖手旁觀
lafmlarm-bea iaxu cidpo thad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a very weak horse yet has some kick in it ─ a very weak man may occasionally be of service or do injury
愚者一得
laosae-bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
poor; scum of a community; degenerate
罵人差勁的話
zabji-svesviux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the twelve signs of the zodiac. The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty) (rat, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig)
十二生肖 (鼠, 牛, 虎, 兔, 龍, 蛇, 馬, 羊, 猴, 雞, 狗, 豬)