Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for Ioong, found 93,
Aciw kim'ioong-hongpø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Asian financial storm
亞洲金融風暴
beeng ioong suohae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
become famous all over the world
名揚四海
beeng ioong thienha [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
name spread all over the world; the name is known far and wide
名揚天下
bin taix chiu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
sad faced; woeful look
面帶愁容
bixn'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
countenance; face; appearance; countenance; face
面容
bog'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
牧羊
bogphu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
a cotton rose
木芙蓉
chiefn'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to expound and propagate
闡揚
chiong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
從容
chiu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
sad appearance, sad countenance
愁容
chiu'ioong moafbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
wear a sad look; look distressed
愁容滿面
Ciog Ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
the God of fire; god of fire
祝融
ciok'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
祝融
ciong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
unhurried; naturally; calm; composed
從容
ciong'ioong putpeg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
in an unhurried of leisurely manner
從容不迫
eg'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
disguise
易容
ek'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
the rise and fall (of sound)
抑揚
gan'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
facial appearance and expression; countenance
顏容
gi put'ioong suu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
duty-bound
義不容辭
gi'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
appearance and deportment
儀容
heng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
describe; appearance; form; shape
形容
heng'ioong-suu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
adjective
形容詞
hiefn'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
spread abroad; commend; to praise or acclaim
顯揚
hiern serng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Transfiguration
顯聖容
hiorng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
facing the south; the sunny side (said of a house)
向陽; 朝南
hoan'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to return from the grave; return
還陽
hoat'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to exalt; to enhance; to add glory to; exaltation
發揚
hoe'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
revive from underground (death)
回陽
hoea'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
ulcer
潰瘍
hong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
further develop or expand
宏揚
hoxsiofng-khoan'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
forbearing toward one another
互相寬容
hu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
hibiscus; lotus
芙蓉
hui'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
on wings; rise up and flutter like a flag; to fly about like dust
飛揚
hykhix iong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
joyful atmosphere; festival mood; cheerful look or expression
喜氣洋洋
iaxm'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
豔陽
iekhix iong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
in high spirits; triumphantly
意氣揚揚
im'ioong oafnzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
His or her voice and appearance seem to be still with us (a conventional written expression referring to the deceased in a funeral rite)
音容宛在
iong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
full of water; vast; extensive; in high spirits; great; elated
洋洋; 揚揚; 庸庸
iong'ioong taixkoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
imposing; grand; magnificent
洋洋大觀
iong'ioong-tek'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to be smug and complacent; look proud and satisfied; in high spirits; proud and happy; elated
揚揚得意
ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
banyan tree; oxygen
榕; 陽; 容; 氧
ioong hong ym uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
observe rules or obey orders ostensibly; pretend to obey
陽奉陰違
Ioong iuo kuixjuo cy wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
filial piety (Lit. The lamb has the grace to kneel to suck.)
羊有跪乳之恩
ioong-lixzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
(chemistry, physics) cation; positive ion
陽離子
it'ioong hoarthaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
carbon monoxide
一氧化碳
iu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
憂容
kheg put'ioong oan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Not a moment is to be lost; most urgent
刻不容緩
khoan'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to forgive; to excuse; lenient; tolerant; tolerance; liberality
寬容
kiau'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
lovely apperance; beautiful apperance
嬌容
kim'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
finance; banking; finance; monetary circulation; the credit situation
金融
kim'ioong-kikoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
banking organ; financial organization
金融機關
koaxn'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
looked weary or tired
倦容
kofng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
diffuse far and wide
廣揚
kun'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
the impression which a military unit gives to a beholder; the general appearance of a military force
軍容
leng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
antelope
羚羊
Log'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
loxng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
publicize; make known
弄揚; 宣揚; 張揚
oafn'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
pleasant countenance
婉容
pau'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
be patient; to bear patiently
包容
peng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
mediocre; indifferent; commonplace
平庸
phiau'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
blown into the air; to waft; to flutter
飄揚
phu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
hibiscus flower; crossostephium chinense
芙蓉
phu'ioong zhutzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
hibiscus rising out of water (descriptive of the gracefulness of a piece of writing; a woman)
芙蓉出水
put'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
not to tolerate; not to allow
不容
pvoarim'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
androgynous; Having both female and male characteristics; hermaphrodite
陰陽人
seg'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
the setting sun
夕陽
serng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
holy figure; imperial portrait (Catholic)
聖容
sia'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
斜陽
sioxng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
praise
讚揚; 頌揚
siu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
take in; accept
收容
soan'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
advertise; air; blazon forth; preach up; publicize and exalt; proclaim
宣揚
tek'ix iong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
air of complacency; appearance of extreme satisfaction; quite elated
得意揚揚
thoan'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
preach; make known everywhere
傳揚
thong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
by way of accommodation
通融
tiau'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
morning sun
朝陽
Tiong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
The Golden Mean (one of the Four Books in the Chinese classics); of ordinary talent; common
中庸
tiong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
the golden mean of the Confucian school; medium
中庸
Tioxng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Double Ninth Festival; September 9th
重陽
tixn'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
the layout of troops; lineup pf a cabomet; the cast of a movie; appearance of a military deployment; the layout of troops; the lineup of a cabinet; the composition of a sorts team; an organization; cast of a movie
陣容
toan'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
toxng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
ui'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
portrait of a dead person; image of the deceased
遺容
un'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
kindness
溫容
ym-ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
yin and yang
陰陽
zarn'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
praise
讚揚
zefng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
improve one's look by plastic surgery; to tidy one's appearance by shaving or a haircut
整容
zefng'ioong goaxkhøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
plastic surgery
整容外科
zefng'ioong isefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
plastic surgeon
整容醫生
zenglie lan'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
contrary to reason or common sense; absurd
情理難容
zhao'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
ozone
臭氧
zu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
facial look and posture; woman looks (usually implying good looks)
姿容
zun'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
your face (honorific term)
尊容
zuyhoea put'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Water and fire do not mix
水火不容