Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for from, found 200, display thaau-100-zoa:
an'urn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
peaceful and steady; tranquility; peaceful; free from danger
安穩
ang'ii sun oexboea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sorceress collecting ideas from the questions asked so as to give suitable answers; said of taking the cue from what someone says so as to speak to please someone
尪姨順話尾; 順著人的語意而言; 阿諛
anjieen bu'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
completely uninjured; completely free from trouble
安然無恙
anthor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
entombment; set down the coffin aside the grave for burial; to perform rites to cure a pregnant woman or a child suffering from the consequences of tang-tho
安土
armcvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an arrow shot from hiding; a secret attack; secret arrow; secret activities designed to hurt somebody
暗箭
armliam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
recite; repeat from memory; recite from memory; recitation
暗唸; 默唸; 背誦; 背念
armpvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
price or quotation which is kept from public knowledge but made known to a selected few
暗盤
armsia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shot from the hiding; allude to
暗射; 暗中影射
armsiar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
write from memory
默寫
auxoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
reinforcement from the rear; support
後援
axm laang ee cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make secret unfair gains from another's money
侵佔他人的錢
bafnbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
face depilation; moult; pluck out hair from a woman's face
挽面; 修面
bagsaykøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gum(from eye); eye mucus
眼屎; 目屎膏
baibut [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bury; unrecognized (talent); conceal from recognition; bury one's talents
埋沒
bat'høex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
able to evaluate wares correctly; able to judge the worth of an artistic work; able to tell good from bad
識貨
baxnbuu itsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
freedom from all error or defect; infallibility; absolutely safe or sure; certain to succeed
萬無一失
baxnsiong kengsyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all things change from old to new; a new year; (ever ancient; ever new)
萬象更新
beng putkay zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not destined to die (said of one who has had a narrow escape from death)
命不該絕
beqafkhngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bran from wheat
麥仔糠
beqthøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wrappers worn either outside the stocking or in place of stockings as a protection from chafing with shoes
襪套
biedkhiør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
kill a person to prevent him from disclosing a secret
滅口
biefn'egsexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
immunity from infection
免疫性
biefn'iah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
exempt from military service; exempt from conscription
免役
biefnheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
exempt from punishment
免刑
biefnlea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be excused from usual courtesy gestures
免禮
biefnsiuo taixzay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dispensed from fasting; dispensation from fasting (Catholic term)
免守大齋
biefntii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give quittance; relieve from obligations
免除
bihho [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
seek shelter from rain
匿雨; 避雨
bin sitseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn white from fear
面失色
bixliawieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ties (connections) carried over from the previous life (Buddhist)
未了緣
boabak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grind Chin; inkcake on slab; prepare liquid ink from an ink stick
磨墨
boadcioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the last general; the last general from previous dynasty
末將
boeqthøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wrappers worn either outside the stocking or in place of stockings as a protection from chafing with shoes
襪套
bogthvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
charcoal from wood
木炭
bongbeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hegira; decamp; go into exile; escape from crime; flee from one's country; seek refuge
亡命
bongpex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
becloud; hoodwink; dust the eyes of; deceive; swindle; hide truth from a superior
蒙蔽
bugieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
refrain from speaking; outspeak; speechless
無言
buncid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
civil post as distinct from military post
文職
bungienbuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the written language used in old China which is vastly different from the spoken language
文言文
bunkøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
public notice; announcement in writing; manifesto; message from the president issued on an important occasion
文告
buntarn'iu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
type of shaddock; a pomelo from Moa-tau
文旦; 文旦柚
byciuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rice wine; rice wine; the cheapest wine made from rice
米酒
bykhngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rice bran; rice chaff; rice-bran separated from the rice by mortar and pestle
米糠
byphafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
puffed rice; rice crispy; confection made from puffed rice; rolls made of puffed rice sweeten with sugar
米香; 米花餅
chiagiaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
toss restlessly from side to side; be constantly moving from one situation to another
車夯; 無事找事
chiapoaqperng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
repetitiousness; dacapo; redouble; toss restlessly from side to side; be constantly moving from one situation to another
亂滾; 車跌並; 輾轉翻覆; 換來換去
chiaujieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unprejudiced; aloof from; with a detached air
超然
chiauto [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to release souls from purgatory; assist a soul to get deliverance from punishment be born into this world again (Buddhism)
超度
chienjip [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
move in from another place
遷入
chienlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
blame another for one's own blunder; failure; shift one's anger from one person to another
遷怒
chienno [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
blame another for one's own blunder; failure; shift one's anger from one person to another
遷怒
chiensafn baxnsuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a thousand mountains and rivers; distant places; journey from afar..
千山萬水
chienzoxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to move the tomb to another place; remove a body from one grave to another
遷葬
chietzhøf-tokmoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to learn from each other by an exchange of views
切蹉琢磨
chinsvef pexbør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one's own parents as distinct from foster parents or step parents
親生父母
chinzhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
kiss; spoken right from one's own mouth; to state personally; straight from the horse's mouth
親嘴; 親口
chiørpoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
two ear-like bamboo devices used in divination; when one throw the devices and it touch down with both devices face upward; it means the God is laughing; he is allowed to throw the devices again.; cast two small moon-shaped pieces of wood; round on one side and flat on the other; to seek an answer from a spirit (When both flat sides come up; the answer is uncertain.)
筊面朝上; 笑筊
chiøx piin bøo chiøx chiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
look down on the poor and look up to the rich no matter where their money come from
笑貧不笑娼
Chitniumar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a woman weaver; goddess of the Pleiades; the seven daughters of Atlas placed among the stars to save them from Orion. The invisible one hides either from grief or shame; the stars in the constellation Taurus
七娘媽; 織女
chitthofng pattat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very erudite; know everything; with facilities of communication; accessible from all directions
七通八達
chitzeeng liog'iok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Buddhism: the seven emotions -happiness (喜); anger (怒); sorrow (哀); joy (樂); love (愛); hate (恨); and desire (慾)-- and the six sensory pleasures derived from the eyes; ears; nose; tongue; body and mind
七情六慾
ciaothaulaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
from the beginning
照頭來; 照順序
ciap'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to give a reception in honor of a guest from afar; give a reception in honor of some newly arrived person
接風
ciapsaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
limousine service; receive and send off guests or visitors; transportation to and from a certain place
接送
ciaqpien niafpien [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not worry about where the next meal is coming from
吃便領便; 無需為生計操勞
ciarphøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
refuse left after sugar is extracted from cane
蔗渣
cibkirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
collection of heterogeneous passages from various literary sources; a hodgepodge
集錦
cibsw kofng'eg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
canvass various opinions and benefit from them
集思廣益
cidtøf zoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one bundle of paper folded all into one from 25 sheets to 360 sheets
一包紙; 一紮紙; 一刀紙
cidzhuix thoaan cidcih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
news passed from mouth to mouth
一嘴傳一舌; 相傳很快
cienchiaf cy kaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
learn from the failure of one's predecessor
前車之鑑
ciernpøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
war report; war bulletins; reports from the battle front
戰報
cinsim'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sincere talk; words from the bottom of one's heart
真心話
cinsym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(adj) sincere; heartfelt; from the bottom of one's heart; real or actual intention; sincere; sincerity
真心
ciok'hoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have actually reached a certain age as distinct from the Chinese way of counting age; which makes a person one year old at the time of birth
足歲
ciongjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all day long; from morning till night; throughout the day
終日
cionglaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hereafter; future; in the future; after time; from the beginning (used only in negative expressions)
將來
ciongthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
from the beginning
從頭
ciongthaau kaoboea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
from the start to the end; throughout
從頭到尾
ciongtiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in the process of doing something; from the inside of something; in the middle
從中
ciongzhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
from now on
從此
cioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
obey; follow; to yield; listen to; obey; from; by; whence; through; undertake; manage; dedicate oneself to; an attendant
cioong thiefn jii kaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
descend from heaven (literally) very unexpectedly; deus ex machina
從天而降
ciorngbuun hofzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
capable young man from a distinguished family
將門虎子
ciorngleng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an order by a general; orders from the general (military)
將令
ciøhhoef hiernput [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
get things from another person to entertain one's own guest (Lit. borrow flowers to offer to Buddha)
借花獻佛
ciøhkaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
learn a lesson from another person's experience
借鏡; 借鑑
ciøhkviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
learn a lesson from another person's experience
借鏡; 借鑑
ciøqbøar-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man in the middle; coordinator; mediator; a person who suffers complaints from both disputants (Lit. pivot bar or center of the upper and lower mill stones)
石磨仔心; 中人; 斡旋者
ciøqkøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lit. snake cage; stones rapped in a metal web on the bank of a river to keep the soil from washing away
蛇籠
ciørbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to reflect face from a mirror; look into a mirror; illuminate the face
照面; 照臉
cirnhviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to offer incense; offer incense; bring incense from a more sacred temple
進香
ciuxkin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nearby; from the nearest source
就近
ciuxpien [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
do something in the course of doing something else more important (the additional task does not involve too much trouble or divert one's attention from his main work); by the way
順便; 趁便; 就便
ciuxte-zhwzaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to obtain material from local sources
就地取材
cviarpaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
original or real thing; the real thing as distinct from imitation products
正牌
cvikhuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to get free from
掙開
cviuxhøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to light up fire; to get angry; to suffer from excessive internal heat (TCM)
上火
cviuxhvoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
disembark; to go ashore; to go on shore (from a ship)
上岸
cvyiaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
salt from a well
井鹽

plus 100 more ...