Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Htb for gieen, found 13,
beeng zexng gieen sun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
valid in name and in reasoning; have good reason; deserve; justified
名正言順
gieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
speech or word; words to say
gieen jii iuo sixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
be as good as one's word
言而有信
gieen køx kii sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
exaggerate; to boast or brag
言過其實
gieen kuy uu hør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
resume friendship; be on good terms again; reconciliate; be reconciled
言歸於好
gieen kuy zerngtoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Let's resume the narration Let's go back to the main topic
言歸正傳
gieen tøf pid sid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
One is bound to make a slip of the lip if he talks too much
言多必失
gieen zhud juu safn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
A promise is a promise
言出如山
gieen zhud pid heeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
He's as good as his word. If you promised; do it
言出必行
iuthiofng-cy-gieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
words uttered in sincerity
由衷之言
iwkhao-lan'gieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
unable to speak out in one's own defense
有口難言
kafmlo putkarm gieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
angry but not daring to speak out
敢怒不敢言
zorng-jii-gieen`cy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
總而言之