Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for home, found 159, display thaau-100-zoa:
an'iofng'vi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home for destitute old people
安養院
angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
table which holds images of the gods in home or temple
供桌
antuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
help settle down; put in order; help settle down; make proper arrangement for the family before leaving home for a long period of time
安頓
chingeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
receive bride personally; to go to the bride's home to bring her to the groom's home
親迎; 親自迎娶
chviafpien [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
do as you like; make yourself at home
請便
ciauniar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take home by presenting oneself as the owner; advertise for owner of lost thing
招領
ciøf kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to accept or rather adopt a son-in-law who would live in the wife's home and assume the role of a son
招子婿
gengchyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bridegroom goes to bride's family to escort her to wedding; go to escort one's bride from her home to one's own for the wedding
迎親; 迎娶
goanzek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ancestral home (town)
原籍
goarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
we (not including the listeners); us; my (as my parents; home; brothers; sisters; wife; etc)
我們
goaxbu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
matters outside of one's work; foreign or external affairs; not one's own business; soliciting for sales (away from the home office)
外務
goaxkag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
exterior angle (in mathematics); (baseball) outside corner (of home plate)
外角
goaxkef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wife's family; parental home of a married woman
外家
goaxpeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
outside; exterior surface; place other than one's home town
外側; 外邊; 外面
goaxsiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
export; stay outside (one's own home or dormitory) overnight
外銷
gurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
we (not including the listeners); us; my (as my parents; home; brothers; sisters; wife; etc)
我們; 阮
guxsor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
house; home
寓所
gviachyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bridegroom goes to bride's home to escort her to wedding; go to meet one's bride at her home before escorting her back to one's own home for the wedding
迎親
hengkoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
high official's home away from home
行館
hiangchyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
person from the same home district; fellow citizen of the same district
鄉親
hionglie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one's old home; a village
鄉里
hiorng'eeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
glory of a private home
宅榮; 向榮
hoafnzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
After the burial the memorial tablet is taken home
出葬後神主牌奉回家中
hoefkhaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
parents in their old age moving from home to home of their children so that their children can support them
輪流侍養父母
hoehiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to return home; go back to one's native place
回鄉
hoehuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
going home
回府
hoekaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to return home; to go home
回家
hoekax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to drive back home
回駕
hoekhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
go back; to return home or to where one came from
回去
home run [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home run; a homer
全壘打
hviulie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one's old home; a village
鄉里
igirm hoanhiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
return home in glory
衣錦還鄉
iofngløfvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
old folk's home
養老院
iofnglør-vi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nursing home
養老院
iofngnofvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
old folk's home
養老院
iuhak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to study abroad; to pursue advanced study far away from home; study in a foreign country
遊學
ixhiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
strange community; strange land; away from home
異鄉
jinkezhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
people's house; ordinary home
人家厝; 民房
ka'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home town; native district
家園
kaf phøx jiin boong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home in ruins and family members dead or scattered (referring to situations resulting from great disasters)
家破人亡
kahngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home; homestead
家園
kahuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home-use
家費; 家用
kakaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home discipline
家教
kaozhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
arrive home
到家; 到厝
kasioong piexnpng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ordinary plain food; such as one gets at home
家常便飯
kasixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
letter from home or addressed to a member of the family
家信; 家書
kasw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
letter from home or addressed to a member of the family
家信; 家書
kasw tie baxnkym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
letter from home is worth ten thousand pieces of gold
家書抵萬金
kateeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home; family; household
家庭
kateeng-liauhoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home treatment
家庭療法
kateeng-seng'oah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home (family) life
家庭生活
kazernghak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home economics; domestic science
家政學
kazexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home economics; household management; domestic economy
家政
kazexng-citgiap-haghau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vocational school for home economics
家政職業學校
kekaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home discipline
家教
kekef-hoxho [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
every home; all family
家家戶戶
keteeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home; family; household
家庭
kexngzaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
name of a marriage custom (When Son-in-law moves into new home; the wife's family gives the kitchen things to the couple.)
溫鍋; 競灶; 女婿新居落成娘家買廚具送給女婿 (一種風俗)
khiefnhoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
send back; send home
遣返
khukhiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to restrain; to feel not at home; restrained
拘束; 拘牽
khusog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to restrain; restrained; to feel not at home; restrain; detention; restrict; to bind; confine
拘束
khykw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one's everyday life at home
起居
kiarsiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lodge; stay in a place away from home
寄宿
kiesiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lodge; stay in a place away from home
寄宿
kipjim-tøxsw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home-room teacher; the teacher in charge of a class
級任導師
kixnhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(of lands) near the sea; coastal; adjacent seas; home waters
近海
koafnkef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
housekeeper; run one's home; steward; to keep house
管家
kog phøx kaf boong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
country defeated and home lost
國破家亡
konor-vi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nursing home for childless old people
孤老院
korhiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
native place; land; or province; home town or villlage; homeland; birthplace
故鄉
korhngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one's home town and the countryside around it
故園
korlie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home village; home town; native heath
故里
korzhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stay home
看家; 顧厝
kui'urn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to return one's home to retire; to retire from publid life
歸隱
kuiehuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(a polite expression) your home; your (honorable) residence
貴府
kuietheh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(a polite expression) your home
貴宅
kuihiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to return to one's home town; return to one's native place
歸鄉
kuihoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to return (something to its owner); to come home; go back; send back (something)
歸還
kuikef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to return to one's home; whole family
歸家; 全家
kuisym su cvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have a yearning for one's home (Lit. When the mind is bent on returning; it is like a flying arrow)
歸心似箭
kukaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to lead one's life at home; to spend time at home
居家
kunkux-tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a base (of operration); a home-base
根據地
laixbu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home affairs; internal affairs
內務
laixgoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
inside and outside; inner and outer; internal and external; native and foreign; home and abroad; inclusive and exclusive; about; around; or so
內外
laixiw-goaxhoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
troubles within and without; internal anxiety and external disorder; be beset with troubles both at home and abroad
內憂外患
laixsioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
minister for home affairs
內相
laixzexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home administration
內政
larn-taw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
our home
咱家
liau'iofng'vi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
convalescent home; sanatorium; sanitarium; rest home
療養院
liau'iofngsor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rest home; a sanatorium; convalescent home
療養所
liulieen bonghoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
forget to go home because of an enjoyable experience; so enchanted as to forget about home
流連忘返
lixkaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
going away from home
離家
loexbu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home affairs; internal affairs
內務
loexkox bu'iw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no anxiety about the home or family
內顧無憂
loexkox cy iw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
worries about trouble at home
內顧之憂
loexkox-cy-iw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
worries for trouble at home
內顧之憂
loexsioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
minister for home affairs
內相
loexzexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
internal affairs (of a country); home administration
內政
lyliauvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nursing home
療養院
parng'øh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to come home from school; after school; after school hours; terminate class; release from school; return home from school at the end of the day's classes
放學

plus 59 more ...