Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for ieen ieen, found 38,
a'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
zinc
亞鉛
a'ieen-phviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
galvanized metal sheeting
亞鉛板; 白鐵皮
a'ieen-svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
galvanized (zinc-coated) wire
亞鉛線; 鐵絲
a'ieen-tharng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
baxn'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
contagion; diffusion; spread like creeping plants; used figuratively of evils
蔓延
bøieen-bøkox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bu'ieen-bukox; without cause or reason; no relationship; without rhyme or reason
無緣無故
bøo lang'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
forbidding; not affable; repulsive
無人緣
bu'ieen-bukox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
without cause or reason; no kith and kin
無緣無故
chien'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to delay
遷延
ciaxm'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
postpone tentatively to some date; adjourn temporarily
暫延
cien'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
前言
hiet'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
consanguinity; blood relationship
血緣
hun'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wedding banquet
婚筵
ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
saliva
涎; 唾液; 延; 鉛; 緣
ieen cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no longer continue a relationship
緣盡
in'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(Buddhism) the chain of cause and effect; connection; relation
因緣; 關連; 姻緣
jin'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
relations with others; personality (as an impression upon others)
人緣
ki'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
relationship entered unexpectedly; singular destiny ─ said of two who have been brought together in a strange way
奇緣
kiet'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to associate on good terms; (in Buddhism) to form a connection; e.g. for future salvaion; form a connection with a person
結緣
koan'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lang'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
relations with others; personality (as an impression upon others)
人緣
liong'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good chance; good match for marriage
良緣; 龍淆
oafn'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
oan'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wriggle; to wiggle
蜿蜒
pien'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
border; edge; side; lip; brink; hem; outskirts; edge; fringe; brink; margin; borderline
邊緣
pit'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pencil lead
鉛筆的筆心
siet'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
siog'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
worldly relations; ties; obligations (of a Buddhist monk or nun)
俗緣
siok'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
karma (Buddhism); predestination; fate
宿緣
sui'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
go along with fate; some action; some person
隨緣
suxn'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
postpone for one day; and another day; and so on; in case of necessity (as in the case of poor weather upsetting a games schedule); proceed in due sequence
順延
te'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
subscribe money; collect money for a temple
化緣
thien'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thoa'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ti'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
delay; be delayed; be retarded; a delay
延遲; 遲延
u lang'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
likable; popular (person)
有人緣
zeng'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
predestined ties
前緣
zhek'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sounding line
測鉛; 測深器