Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m: ar/~ar, found 200, display thaau-100-zoa:
`jixpoxchid`ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
exceptional ability; knack
二步七仔; 有一手者
ab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
casket; little box
盒仔
aegiog'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ørgiøo, a kind of vine whose seeds can make a jelly
愛玉仔
ah'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
duck
鴨仔
ang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
puppet
尪仔; 玩偶
ang'ar-zheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a picture book; comic book; comic book
尪仔冊; 圖畫書; 漫畫書
ang'vi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
infant; a baby
紅嬰仔; 嬰兒
angkiok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red daisy
紅菊子
angzng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red bricks
紅磚仔
ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
affix to nouns; used after words ending in t; e.g.; pat-la; chhat-la; khut-la
ar goar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
and I
而我
ar iawkuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
and also
而又
ar'cinsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
really is
還真是
armkeng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unlicensed brothel
私娼寮; 暗間仔
armte'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
inside pocket
暗袋子
armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
at dusk; at nightfall
暗頭; 傍晚; 晚頭
arng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
urn; earthen jar; small earthen jar
甕仔; 甕; 小甕
at'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
strip of wood nailed on or tied to a larger object to hold objects in place like tiles or straw roofing to prevent slippage
用以固定他物之器材
atok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a foreigner (American or European); foreigner; hooknose
阿啄仔; 洋人; 大鼻子
au'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tea-cup; small cup
甌仔; 小茶杯
auxe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
after
以後
ba'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a foxlike animal; mountain cat; fruit fox
貍貓; 山貓; 果貍
bafng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mosquito; mosquito
蚊仔; 蚊子
bafng'ar texng gukag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
doesn't feel it; only slightly affected; remains unperturbed (Lit. a mosquito to stings a bull's horn)
蚊仔螫牛角; 不在乎
bafng'ar-hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
蚊子香
bafng'ar-hwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mosquito-repellent incense
蚊香燻
bafngsut'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
flapper for hitting mosquitoes
蚊拂仔
bagciw-ang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pupil of the eye
目睭尪仔; 瞳孔
bagkviax ab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eye glass box or case
目鏡盒仔; 眼鏡盒子
bang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
net
網仔
bangbang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very small (as rain)
細小; 濛濛仔
bang'ar-pox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
網仔布
bibi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slightly; few; lightly; gentle
微微的
bibi'ar chiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
smile; a smile
微微仔笑
bibi'ar hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soft wind; light breeze; very gentle breeze
微微仔風
bin'ar auxjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tomorrow or the day after tomorrow
明仔後日
biø'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
temple
廟仔
biqki'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thin bamboo slice; thin bamboo strip
蔑枝仔; 竹片
boa'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grinder
磨子; 磨仔
boeh'arm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dusk; evening; nightfall; dusk; toward dark; evening
要暗仔; 傍晚; 黃昏
Boeq ar m? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Do you want it or not? Will you take it or not? Will you accept it or not?
要不要?
bofngbofng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
barely adequate; not too bad
罔罔仔; 還可以
bong'ar-haghau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
school for the blind and dumb
盲啞學校
bøeh'arm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sunset
欲暗仔; 黃昏
bøehbøeh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
要要仔
bøo-cide'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a little while
無一下子
but'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the little silverfish
物仔魚; 小銀魚
buxnbun'ar-thviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dull throbbing pain
悶悶仔痛; 陣痛
byarng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rice jar
米甕仔
byn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
brush; scrub; brush
抿仔; 小刷子
chi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
market
市場
chia'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sewing machine
車仔; 縫紉機
chia'ar-svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cuts the sewing thread; reel
裁縫線; 車仔線
chiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fork; fork
叉仔
chiah'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shovel
刺仔; 土鑿; 鏟子
chiahkhasien'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
uneducated; second rate doctor; quack doctor
赤腳先仔; 庸醫
chiam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a slip of bamboo engraved with signs to be used in gambling or divination
籤仔
chiang'ar twtiøh khong'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fortuitously; by a happy chance; by coincidence meeting someone unexpectedly (Lit. cripple meets a cripple)
湊巧
chiapai'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bus stop
車牌仔; 公車招呼站
chiaq bang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make a net
刺網仔; 編網子
chiefnthoa'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slippers without heels
拖鞋仔
chiekoe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cucumber
刺瓜仔; 大黃瓜
chim'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cymbal
鐃鈸
chiøh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ruler
尺仔
chirn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a Chinese steelyard; steelyard; weighing scale
秤仔; 秤
chitthø'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
playboy; man of pleasure
拭桃仔; 流氓
chiuu søh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
haul in a rope
揪索仔; 曳繩子
chiuxlefng chit'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eraser
樹乳拭仔; 橡皮擦子
chiuxlefng phiag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slingshot
樹乳甓仔; 彈弓
chiuxlefng sok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rubber band
樹乳束仔; 橡皮圈
chiwbag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the protuberance at the wrist joint
手目仔; 腕關節骨
chiwcie-pho'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
chiwcihpho'ar
小筆記本; 手指簿仔
chiwcihpho'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
passbook or bankbook (kiarkimpho'ar); small notebook; memo book; chiwcypho'ar
手摺簿仔
chiwcypho'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
chiwcihpho'ar
小筆記本
chiwki'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cellular phone; mobile phone
手機仔; 大哥大
chiwkin'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
handkerchief
手巾仔; 手帕
chiwsirn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small gift
小禮物; 手信仔
chiwzhexng-gyn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a mischievous body
手槍囝仔; 調皮鬼
chvi'ar-chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
areca
青仔樹; 檳榔樹
ciam'ab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small needle case
針盒仔
ciam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hairpins; lady's ornamental hair pin
簪仔; 簪子
ciaqpng tøh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dining room table
吃飯桌仔; 餐桌
ciawlai'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wild pear
梨的一種; 鳥梨仔
ciawlam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cage for birds
鳥籠仔
ciaxmciam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gradually
漸漸的
cidbagnih'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
just a little while
一目瞬仔; 一會兒
cide'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(adv) for a little while; a moment
一下子; 一會兒
cidkhuie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very short time
一會兒; 一氣仔
cidkhurn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in a little while
一下子; 一睡仔
cidmi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a handful
一小撮; 一咪仔
cidphvie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small piece
一小片; 一片仔
cidsi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very small quantity; very small quantity
一絲仔; 一點點
cidsut'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a bit; a little
一屑仔; 一點點
cidtiaau khuiesi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
just a little breath left
氣息如絲; 一條氣絲仔
cidtiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a dab of; a bit of
一點仔
cidtiafmtiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a little bit
一點點仔
cidtiap'ar kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in a moment
一會兒久
cidtiap'ar-kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in a (little) while
一會兒久
cidtih'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a small drop
一滴仔
cidzam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a short time
一陣仔; 一小段時間

plus 100 more ...