Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for m: laai laai, found 61,
- bauh`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bid a contract
- 包下買來; 貿來; 承攬來
- boea`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- afterwards; later
- 尾來; 後來
- bøea`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- at the end; bought
- 尾來; 到最後; 買來
- bøexkhie`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- won't come up
- 未起來; 起不來
- chviar be laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to make someone come by invitation
- 請不來
- chymciaq laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- just arrived
- 剛來
- ciahkøq laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Come again
- 即再來
- cib'oar`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- gather; assemble; collect
- 聚集; 集倚來
- ciøq`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 借來
- goangoaan jii laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- come in an endless flow
- 源源而來
- goar laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- I come
- 我來
- gviauq-bøe khie`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to get up (from a lying position or bed)
- 爬不起來
- id`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 一來
- ji`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- secondly; in the second place
- 二來
- jip`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- come on in; come in
- 進來; 入來
- jiqoar`laai† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to close in; to press near
- 壓過來; 壓倚來
- juo-laai juo-giamtiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- progressive; going from bad to worse
- 漸劇; 越來越嚴重
- juo-laai juo-~ [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- more and more ...
- 愈來愈~
- khah'oar`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- come nearer
- 靠過來一點; 較倚來
- khiuo`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pull toward you
- 拉來; 揪來
- khor cin kafm laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The happy sunny days are coming after all the hardship endured
- 苦盡甘來
- khurnkhie`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- rise from sleep
- 睡起來
- kiøx`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to call someone to come
- 叫來
- køex`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to come over; to manage; to handle; to be able to take care of
- 過來
- kuxnii-laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pear
- 梨
- laai-putkip [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- too late; unable to make it in time; not enough time left to do it
- 來不及
- laai`ciax putku [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- grant favors to whoever asks
- 來者不拒
- lak`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- grab
- 抓取而來
- lau`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- when one gets old
- 年老 (時)
- løh`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- come down
- 下來
- neh oar`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- squeeze in the hand
- 捏緊
- oar`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- come over
- 靠近過來
- phie kek thaix laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 否極泰來
- siw-bøextngr`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- words cannot be recalled; (debts) cannot be collected
- 收不回來
- suilaang laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- coming forward one by one
- 個別來
- svef-bøexzhud`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to bring to birth
- 生不出來
- sviu-bøe khie`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to call to mind; cannot remember
- 想未出來
- sviu-bøe zhud`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to call to mind; cannot remember
- 想未出來
- tauoar`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- thafng laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in order to; in order that
- 為了 ..
- thao-bøe khie`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to untie
- 解不開
- theh`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bring; fetch; take
- 拿來
- thiaukafng laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- having come of set purpose for a special object
- 專程來
- thør`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- tiabtiap laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- coming over and over again
- 常常來
- tiaukafng laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- having come of set purpose for a special object
- 專程來
- tiauqtiauh laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- come (go) very frequently
- 時常來 (去)
- tid`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- tngg`laai† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- tngr`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- come back
- 回來; 返來
- tørpaw`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- tøx`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- voa cidkux oe laai korng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in other words
- 換句話說
- zafkhuxn-zafkhie`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- go to bed early and get up early next morning; early to bed; early to rise
- 早睡早起
- zao`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- came
- 走來
- zengsiin khie`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wake up
- 精神起來; 醒過來
- zhaa-bøe zhud`laai† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cannot find out a fact; cannot check out a figure
- 查不出來
- zhef`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 差來
- zhud`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- come out
- 出來
- zoong`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 奔來