Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for m: sym sym, found 54,
- aekog-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- love of country; patriotism
- 愛國心
- bøar-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- center of grindstone
- 磨心; 磨仔心
- ciofng sym pie sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- judge another's feelings by your own; compare your feelings with his; empathize
- 將心比心
- cioong sym sor iok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- do as one wishes connoting an absence of opposition or objection
- 從心所欲
- ciøqbøar-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- man in the middle; coordinator; mediator; a person who suffers complaints from both disputants (Lit. pivot bar or center of the upper and lower mill stones)
- 石磨仔心; 中人; 斡旋者
- hi'eeng-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- desire for glory and wealth; vanity
- 虛榮心
- jiin lør sym putlør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- young at heart; man may be old in years; but his heart need not be old; An old man chasing young women
- 人老心不老
- khao hok sym hok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to win people's heart; with sincerity and willingly; concede defeat; to admit somebody's superiority
- 口服心服
- khao si sym huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- say one thing and mean another ─ hypocrisy; meaning contrary to what is spoken
- 口是心非
- khaux jiin sym hieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very touching (said of music; writing)
- 扣人心弦
- kofng sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to launch a psychological offense
- 攻心
- kongteg-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- regard for public welfare; public-mindedness
- 公德心
- lauxpøar-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- kind and compassionate heart; excessive solicitude; useless precaution
- 婆心
- lyjiin-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- weak minded; feminine
- 女人心
- Serngbør butiaxm cy sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Immaculate Heart of Mary (Catholic)
- 聖母無玷之心
- sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- forestry
- 森林學
- sym bee ix loan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- muddle one's brains
- 心迷意亂
- sym beeng juu kexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mind is as clear as a mirror ─ devoid of personal emotions; feelings or sense of gain and loss
- 心明如鏡
- sym boarn ix ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be fully contented complacent
- 心滿意足
- sym hoaan ix loan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fretful and confused
- 心煩意亂
- sym hoee ix zoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- change one's mind; give up one's old (evil) ways; repent; start a new life
- 心回意轉
- sym hofng ix loan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lose one's wits totally; be shaken and perturbed; extremely nervous
- 心慌意亂
- sym hy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- apprehensive; always fear or worry about something
- 心虛
- sym juu cysuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Lit. the heart is like still water ─ a mind without worries; cares; ambition or worldly desires
- 心如止水
- sym juu tøf koaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- heart feels like it is being cut by a knife ─ heart broken
- 心如刀割
- sym kafm zeeng goan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be totally willing; willingly
- 心甘情願
- sym khao juu id [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The mouth agrees with the mind (literally) ─ to speak one's mind frankly
- 心口如一
- sym kviaf baq thiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- terribly frightened
- 心驚肉跳
- sym kviaf garn thiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- terribly frightened
- 心驚肉跳
- sym lerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- my heart received it ─ phrase used when declining an invitation or a present
- 心領
- sym loan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- confused and perturbed
- 心亂
- sym loan jumoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- entangled; perplexed
- 心亂如麻
- sym niar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- my heart received it ─ phrase used when declining an invitation or a present
- 心領
- sym nngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tender hearted; kind hearted
- 心軟
- sym peeng khix høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be in a calm mood
- 心平氣和
- sym pud iukie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cannot control one's mind or emotion; cannot help but..
- 心不由主; 心不由己
- sym pud iuzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cannot control one's mind or emotion; cannot help but..
- 心不由主; 心不由己
- sym putzai iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- absent minded; the mind running on other things
- 心不在焉
- sym taau ix hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be in perfect agreement or harmony (usually said of intimate friends or lovers)
- 心投意合
- sym thiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- heart beat; palpitation of the heart caused by fear or anxiety
- 心跳
- sym thviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- grieved at heart; feel pain in one's heart (figuratively)
- 心痛
- sym tit zhuix khoaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- honest and outspoken
- 心直口快
- sym tok chiuo loah [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- callous and cruel; cold blooded; merciless in heart and deed
- 心毒手辣
- sym tong† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- become interested in something (usually as a result of persuasion)
- 心動
- sym'axn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- try a case (archaic)
- 審案
- sym'iet [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- examine; to review
- 審閱
- sym-sngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- feel sick at heart from grief; grief stricken
- 心酸
- sym`nih [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in mind
- 心裡
- syn-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- body and soul; body and mind
- 身心
- thefthiab-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- tøxteg-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- moral integrity
- 道德心
- tvar toa sym søex† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- brave but cautious; courageous but careful or circumspect
- 膽大心細
- zoeatok huxjiin-sym† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- there is nothing more poisonous than the heart of woman
- 最毒婦人心
- zørzhat sym hy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- A thief has a guilty conscience. One who has done something bad secretly cannot look others in the eye
- 做賊心虛