Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for man, found 200, display thaau-100-zoa:
afng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
husband; old man; husband
夫; 翁
ahuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
young man who combines the characteristics of a hippie and a juvenile delinquent
阿飛
ahviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
older brother; the man who carry coffin to bury
阿兄
angsvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red thread; red string; refers to the red string in Chinese folklore brings a man and his mate together; Chinese version of Cupid's arrow
紅線
armsaxm sofzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secret place where crimes can be committed in the dark; a man's private parts
陰穢之地; 暗散所在; 陰森之地
auxpiahsvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
background; said of powerful influence assisting a man
後壁山; 後背景; 靠山; 後盾
bad-kaq u zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know very thoroughly; as a man's whole character
識得有剩; 很熟識
bagkngf ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man who can see; not blind
目光的人; 能視的人
baxnbut cy leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man (Lit. Wisest of all creatures)
萬物之靈
bayhoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
goods of poor quality; substandard goods; bad man
醜貨; 不良物品 (人)
bengsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
reputable person; man of distinction; notable or distinguished person
名士
bexkviezexng`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unfit to be looked at publicly; as man or affair all incorrect; ugly; dirty
未見證得; 見不得人
boafn'un [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a man's circumstances in old age; spell of good luck; full load
晚運; 滿運
boafnkerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a man's circumstances in old age
晚景
bofpurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the expenses of man to marry wife; money necessary to marry a wife
某本; 娶妻費用; 娶妻之本錢
bøo laau ite [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put a man too much to shame; as by severe scolding before others
不留餘地
bunhagkaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man of letters; literary man
文學家
bunhøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a well-known write; eminent writer; a great man of letters
文豪
bunjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
literal man; literati; literary man; man of letters; literati; a civilian
門人; 文人
bunsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a scholar; a literary man
文士
butok puttioxnghw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ruthlessness is the mark of a truly great man; one who is not ruthless is not a truly great man
無毒不丈夫
bwheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
womanly man
母形; 女樣的
bwsefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man playing martial role; formerly; a cadet
武生
bylamzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
handsome guy; handsome man
美男子
chienviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man varieties
千樣
chikøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to be fond of women; to lust for women; bawdy; lecherous; salacious (said of a man)
痴哥; 好色 (男人)
chionghie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
arrange a wedding for a very ill young man with the hope that the event of great joy will drive away his bad luck and hasten his recovery (an old Chinese custom)
沖喜
chitthø'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
playboy; man of pleasure
拭桃仔; 流氓
chitthølaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
playboy; man of pleasure
拭桃人; 流氓
chiwleng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
order by superior; order issued personally by a man at the top
手令
chixkimhii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
support good-looking young man
養小白臉; 飼金魚
ciah laang ee png [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be in a man's employ; dependent on him
吃人的飯; 受雇
ciartøf-satjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
intentionally killed a man
藉刀殺人
ciaxm laang ee bor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take possession of another man's wife
佔人的某
cidlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a man
一人
cienzhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ex-wife; former wife of a man who has remarried
前妻
ciernpefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a soldier; a man of arms; a combatant
戰兵
ciernsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a soldier; a man of arms; a combatant; war; hostilities; clash
戰士; 戰事
ciesu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
person of ideals and integrity; man of purpose and principle; man of high ambitions
志士
cinjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(Taoist) a perfect man; an immortal
真人
cinkhofng textaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
region where no authority is exercised by any party; (military) no man's land
真空地帶
ciofng'ixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have charge of the official seal the man in charge
掌印
ciofngtø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
steer a ship; the man in charge
掌舵
ciorngbuun hofzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
capable young man from a distinguished family
將門虎子
ciøqbøar-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man in the middle; coordinator; mediator; a person who suffers complaints from both disputants (Lit. pivot bar or center of the upper and lower mill stones)
石磨仔心; 中人; 斡旋者
citciorng laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
this kind of man
這種人
ciwloong pngxte [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man who can do nothing but drink and eat; a good for nothing (Lit. wine sack and rice bag)
酒囊飯袋; 笨蛋
ciwseg zaikhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wine; women; wealth and power four main temptations of man
酒色財氣
cviaa laang-koaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
about as high as a man's height
將近一人高; 近人高
cvizhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a small insectivorous mammal; a man who pursuit money eagerly
錢鼠
enghioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hero; a great man
英雄
engkied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
outstanding; great man; hero
英傑
giabciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
business man or manager
業者
gixjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
righteous man; fair-minded person
義人; 義士
gixkiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
chivalry; chivalrous man; chivalrous; chivalrous person
義俠
gixsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
righteous man; fair-minded person
義人; 義士
goadha løfjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
old man in the moon -- he is supposed to unite by an invisible thread those persons destined to be married
月下老人; 月老
goadlør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
old man in the moon -- he is supposed to unite by an invisible thread those persons destined to be married
月下老人; 月老
goansyjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
primitive man
原始人
gvafjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a person of poetic temperament; man of refinement and culture
雅人
gvexkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very honest; of great integrity; very open; blunt; straight-forward or plain-speaking; not afraid to tell a man his faults to his face; firm and manly
正直; 剛毅; 硬氣
gviasaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
meet and send off visiters; send gifts back and forth; treat with much respect: going out to meet a man when he arrives
迎送; 送往迎來
gvixkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very honest; of great integrity; very open; blunt; straight-forward or plain-speaking; not afraid to tell a man his faults to his face; firm and manly
正直; 剛毅; 硬氣
haopng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make offering to the spirit of a man recently buried
祭飯; 孝飯 (粗話)
haxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
physique; a man; of the Chinese people or language; of the Han Dynasty; Han dynasty
漢; 個子
hengtiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a respectful form of address for an elder brother or a man friend; senior
兄長
hiaupoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
let down; fail to live up to; disappoint; treat a man ill from whom we have received benefits
僥背; 辜負; 背信
hienjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good and wise man
賢人
hiensu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
distinguished man; person of high moral standing
賢士
hionghofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
strong wind; man with power
雄風
hiongtviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an elder man in the village; chief of a group of villages
鄉長
hoanjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a common mortal; laic; a man of mould
凡人
hoankhof [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
go back and start from the beginning; the dying flicker of a man's life
回頭而來; 回光反照
hofhu buu khiefnzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no laggard among the children of a brave or talented man (tiger father will not beget dog son)
虎父無犬子
hok'ixm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
I take advantage of your influence and assistance (in some danger; to get some benefit; or on going to see some influential man). I should like to share your luck
福蔭; 托你的福
hokjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a man of good luck
福人
honghuun-jinbut [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a man of the hour; a famed personage
風雲人物
hongliukuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a man with many affairs
風流鬼
Hor løh peng'viuu pi khiern khy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hero or brave man can be bullied by a bunch of weaklings when he is down on his luck. (A tiger out of his natural environment can be bullied by a dog.)
虎落平陽被犬欺
høfgiaqlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rich man
好額人; 富有的人
høfhaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
brave man; a hero; tough guy
好漢
høfhør siensvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good natured man; soft guy who never quarrels with the world
好好先生
høkiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hero; man of outstanding talent; intelligence and courage
豪傑
hør-jinzaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a man of talent
好人材
huo'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a man of wealth
富翁
huohøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
assentation; chime in; go along; agree without conviction; repeat what others say; be a yes man
附和; 富豪
huoka'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man of wealth; rich man
富家翁
huosiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wealthy merchant; wealthy business man
富商
huzhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
consort; spouse; man and wife
夫妻
hviamoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
elder brother and younger sister; man and his young sister
兄妹
iafhaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
barbarous (uncivilized) man; (woman's) paramour
野漢; 野漢子; 情夫
iafsimkaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man of ambition (especially referring to ambition one is not supposed to have)
野心家
iar-oanviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
couple living as husband and wife without being legally married; common-law man and wife
野鴛鴦
iauløo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
starving man; half beggar half thief; bandit's follower
嘍囉; 飢囉
iaxmhog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good fortune or success in love affairs (of a man)
豔福
iofngsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
brave fighter; warrior; one who knows no fear; brave man; a hero
勇士
iølor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
work the sculls of a Chinese boat; man the sweeps; to shake; to swing (with hand)
鬆動
isy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
move a corpse (to another man's house; so as to involve him in responsibility); scatter (things about) carelessly
移屍
itborng tvafcin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take the whole at one haul; e.g.; one man taking the whole of what should have been shared with others; make a wholesale arrest of
一網打盡
itlaam-itluo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one man and one woman
一男一女

plus 100 more ...