Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Htb for pan, found 38, display thaau-15:
ciaxm-pan'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
be in an advantageous position; take advantage of a person
佔便宜
cienpvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
frying pan; griddle; ; clank; clang; sound of metal
煎盤; 平底鍋; 煎鍋
iamzhaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
salt pan; salina
鹽田
iutviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
an oil pan for frying or cooking
油鍋
jiedøef-siong ee kawhia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
ant on a hot pan -- one in extreme anxiety; restless or fidgeting due to deep worry
熱鍋上的螞蟻
jiedtviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
hot pan; tripod; heated frying-pan
熱鼎; 熱鍋
khatzhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
scoop food out of a pan or a pot
挹菜; 舀菜
kiaptviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
sticks to the inside of the pan (as food when not stirred)
結鍋; 黏鍋
korzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
employer; employer (This term is only used on official documents). In colloquial Taiwanese usually thau-ke is used. Under the influence of Mandarin lau-pan is frequently used
雇主
laam pan lyzofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
disguised as a woman
男扮女裝
luo pan lamzofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
women disguised as men
女扮男裝
øef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
push; a pot; a pan; a type of vegetable; a short people
推; 鍋; 萵; 倭
pan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
a section or lobe of a fruit like an orange; pomelo or lime; handle; take care
瓣; 辦
pan konghoea'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
play house; playing at house keeping
辦家家酒
pan'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
advantageous; fitting; cheap; inexpensive; low priced
便宜

plus 23 more ...