Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Htb for wn, found 37, display thaau-15:
an'afn wn'urn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
secure and stable
安安穩穩
bong'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
be ungrateful; being ungrateful
忘恩
bong'wn poexgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
ungrateful; be forgetful of all favors one has been given
忘恩背義
boxng'wn poexgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
also bong'wn poexgi. ungrateful; be forgetful of all favors one has been given
忘恩背義
chim'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
deep grace
深恩
hong'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
great grace; mercy; a significant favor
鴻恩
huxgi-boxng'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
ungrateful; ingrate
負義忘恩
Ioong iuo kuixjuo cy wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
filial piety (Lit. The lamb has the grace to kneel to suck.)
羊有跪乳之恩
ka'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
give grace to; warm up
加恩; 加溫
Kafm'wn-kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Eucharistic Prayer of the Mass (Catholic)
感恩經
kafm'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
grateful for favor
感恩
kafm'wn-topøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
grateful for kindness and seeking a way to recompense it
感恩圖報
khit'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
beg a favor
求恩
kiuo'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
the grace of salvation
救恩
lang'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
 

plus 22 more ...