Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for y, found 93,
Ang'y zwkaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Cardinal Bishop
紅衣主教; 樞機主教
beng'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
honorable doctor
名醫
beng'y sokchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
famed physicians are powerless (said of grave illness or strange ailments)
名醫束手; 無策
bognay'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mummy; mummified corpse
木乃伊
bøhoad`y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable to deal with him or her
無法他; 拿他沒辦法
bøo y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
incurable
醫不好; 無醫
bu'y bukhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
with no one to turn to or rely on; completely helpless
無依無靠
ciab y ee khoeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fill the vacancy left by him; succeed him
接他的缺
ciah y bextør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
his work is too heavy or difficult for me
吃伊未倒; 勝不過他
ciah y bøextør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
his work is too heavy or difficult for his strength or ability
吃伊未倒; 賺不了; 幹不了
ciah y kaokaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
can easily overcome him because we are much more powerful
吃他夠夠; 吃定了他
ciah y køeakøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have the upper hand; be able to overcome him with the utmost ease; hold a person cheap; undervalue
吃他過過; 吃定了他
ciok'y cioksit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have no shortage of food and clothing
足衣足食; 豐衣足食
ciu`y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
follow him
依他; 就他
gym'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
luxurious clothings
錦衣
harn'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Chinese herb doctor; doctor of Chinese medicine
漢醫
heng'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to practice medicine
行醫
ho`y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
被伊; 給他
hoat'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ceremonial garments worn by a Buddhist or Taoist priest; expert in forensic medicine employed by a court of law
法衣; 法醫
hong'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dustcoat; wind coat; wind jacket; waterproof overcoat for warding off wind and rain
風衣
hong'y cioksit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eat and dress well; live in affluence (good clothes and rich food)
豐衣足食
hongtvoa'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bulletproof clothes
防彈衣
iong'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
imcompetent physician; quack; charlatan
庸醫
iu'efng'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
swimming suit
游泳衣
jim y zøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
let him do as he pleases
任他做
keng'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
change clothes
更衣
khaigiab'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
medical practitioner
開業醫
khaigiap-y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
medical practitioner
開業醫
khvoax y køeakøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have the upper hand; be able to overcome him with the utmost ease; hold a person cheap; undervalue
吃定了他; 看他過過
Kitokkaux Lyzuo Zhenglienhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Young Women's Christian Association (Protestant); Y.W.C.A
基督教女子青年會
Kitokkaux Zhenglienhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Young Men's Christian Association (Protestant); Y.M.C.A
基督教青年會
kiu'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
search for cure
求醫
kiuosefng-y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
life-jacket
救生衣
kiwpve seeng liong'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
long illness makes one a good doctor ─ long experience makes a man skilful at what he never formally learned
久病成良醫
koafnthai y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
don't care about him
不管他
kok'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Chinese herb doctor
國醫
kong'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
kong'y zeato [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
socialized medicine
公醫制度
Kongkaux Citkafng Zhenglienhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Y.C.W. (J.O.C.); Young Catholic Workers Association
公教職工青年會
Kongkaux Kangzhenghoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Y.C.W. (J.O.C.); Young Catholic Workers Association
公教工青會
Kongkaux Zhenglienhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
C.Y.O.; Catholic Youth Organization
公教青年會
kun'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(military) surgeon; medic; medical officer; an army (naval) surgeon
軍醫
kun'y haghau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the Military (Naval) Medical College
軍醫學校
laau y toax`leq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
get him to stay longer
留他住下
Leng'y Hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
MI: Ministri Infirmorum (Miss. Camil.) (Catholic)
靈醫會
Leng'y Siulyhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
MI: Ministri Infirmorum (Miss. Camil.) (Catholic)
靈醫修女會
liah y khvoax`cide [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give a glance at him
瞄他一下
liong'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good doctor
良醫
longpoe siong'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Wolf and Jackal help each other. ─ The helpless help themselves: ask help from one who needs help
狼狽相依
M paxng y soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
I won't let him go. (without accusing him)
不放過他; 不放他干休
mi'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
moa'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
oar y bøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deliver goods for sale on consignment
寄售
oar y ciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have one's meals at someone's expense; depend upon someone for eating and costs
跟他搭伙
oexsefng-y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
knitted underwear
衛生衣
oexseng'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
form fitting cotton or woolen underwear
衛生衣
pau'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
placenta; guarantee a cure: people often hire a physician for so much; and he guarantees a complete cure for the fixed fee
胞衣; 胎盤; 包醫
paxng kuozai y khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
let him alone; let him go his own way
放任他; 任由他去
paxng y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
let the quarrel come to an end; let him (you) go
放過他 (你)
paxng y kanhiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to give up; bring to an end; not to look for revenge or to get even
放他干休
peg'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
white knight; white clothed
白衣
peg'y thiensaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
angels in white ─ nurses
白衣天使
pek'y peksun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
assent to every proposal
百依百順
peq'y-ciernsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
warrior in white; medical worker
白衣戰士
peq'y-thiensaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
angels in white ─ nurses
白衣天使
phaq cidky ho y kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lay down a card (a piece) in order to make him win; to get a person into trouble
想法子讓他受罪
piexn'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
informal dress; ordinary clothes; mufti; plainclothes (police) man
便衣
piexn'y-tui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
non-uniform
便衣
png y ee sex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take undue advantage of his power; influence; make use of his influence
靠他的勢力
por y ee khoeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fill up the vacancy left by him
補他的缺
sag ho y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dump one's work or responsibility off on another person
推給他
sea'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
世醫
seng'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ready made clothes; factory made clothes
成衣
Serng'y Hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
OCD: Discalced Carmelites (Catholic)
聖衣會
sin'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
skilful physician
神醫
siog'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
siong'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rely upon each other; mutually dependent
相依
siong'y uibeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rely upon each other for life
相依為命
sveamia kab y teq phahpøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
engage in mortal combat with him; do or die; risk one's life
冒生命之險; 賭命
sybea zøx oaqbea y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hopeless but still try
死馬當活馬醫
terng y ee khoeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
succeed to the place he left vacant
頂他的缺
thaekhong'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
space suit
太空衣
thaxn y bøextør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
his work is too heavy or difficult for his strength or ability
賺不了; 幹不了
thaxn y ee zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
follow implicitly what he says
照他的意思
thien'y buhoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
perfect (secret); flawless (workmanship)
天衣無縫
tiong'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a Chinese herb doctor; Han doctor
中醫
y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
clothing; dress; garments; to dress; to wear; coat
y jiin bunha [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dependent upon others
依人門下
y-sit-zu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
clothing; food; and housing
衣食住
zea'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vestments
祭衣
zhai'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
裁衣
zhektiøh y ee iesux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
acted against his will or wishes
違反了他的意思
zhun'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
春衣