Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for 乾枯***, found 3,
- u: gvi'zhak 硬鑿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340]
-
- ]( 1 ) 乾枯變堅固e5款式 。 衫am2漿siuN酥 , 穿了khah ~~ 。
( 2 ) 硬e5筍或牛蒡 ( go5 - bo2 ) 等食起來無油氣 , 乾燥燥e5感覺 。
( 3 ) 講話有角無婉轉 。 <( 2 ) 食了 ∼∼∼∼ 。
( 3 ) 講話 ∼∼ 。 >
- u: por 脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0887]
-
- ( 1 ) 乾枯變小 。
( 2 ) 魚 、 蔬菜等曝乾e5干 。 <( 1 ) lian ∼ ; 菜曝日會 ∼-- 去 ; 奶 ∼-- 去 。
( 2 ) 魚 ∼ ; 菜 ∼ 。 >
- u: tiaw'thaau 凋頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244]
-
- 乾枯到根頭 。 <>
- dictionary: Lim08 (69524 rows)
- columns: idx, ns, u, uMLT, M, thj, en, zh, p, fn
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 6