Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 事理*, found 8,
u: beeng'thofng 明通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2503]
通曉 。 <∼∼ 事理 。 >
u: zefng'khu 舂臼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5544]
舂米等e5器具 。 < 酒摒 ( piaN3 ) 囥下 ∼∼, 酒甕借別人 = 意思 : 事理顛倒 。 >
u: høo'peeng 和平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20382]
( 1 ) 溫和 , 柔和 。 ( 2 ) 太平 。 <( 1 ) 伊e5人真 ∼∼ 。 ( 2 ) 事理通達 , 心氣 ∼∼ 。 >
u: phvoax'toaxn 判斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0876] [#47024]
( 1 ) 判決 。 ( 2 ) 用智慧區別好phaiN2 。 <( 1 ) ia2 - be7 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 事理 。 >
u: su'zai lie'zai 事在 理在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0761/A0776] [#56038]
事理明白 。 <∼∼∼∼, 免驚人講 。 >
u: su'lie 事理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0766/A0779] [#56066]
事情e5道理 。 <∼∼ 不止明 ; ∼∼ 通達 , 心氣平和 。 >
u: thofng'khiaux 通竅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0480] [#61263]
心眼開 , 智慧開 。 < 事理若會明就會 ~ ~ 。 >
u: tiefn'tør 顛倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#62193]
( 1 ) 東倒西歪倒落去 。 ( 2 ) 上下顛倒 。 <( 1 ) 酒醉e5 ~ ~ ; 花矸 ~ ~ soah破去 。 ( 2 ) 事理 ~ ~ ; 證人講 ~ ~ e5話 。 >