Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Lim08 for 做功德, found 16, display thaau-15:
zøeakongkør 做功果 [wt] [HTB] [wiki] u: zøx/zøex'kofng'kør [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
= [做功德] 。
u: zoex'kofng'teg 做功德 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
請道士或司公來做法事 、 佛事 。 參照 : [一朝] 、 [午夜] 。
u: heeng'khox 還庫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631]
[做功德]e5儀式之一,為tioh8死者燒[庫錢] 。
køeakiøo 過橋 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kiøo [[...]][i#] [p.A0408/A0458/A0510]
(1)行過橋 。 (2) [做功德]e5儀式之一 。
u: kym'guun'svoaf 金銀山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326]
[做功德]e5時,死者e5查某kiaN2所供奉紙製e5金山kap銀山 。
u: lang'laau 弄鐃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0956]
[做功德]e5時,道士揮舞鐃鈸e5儀式 。
u: leeng'zeeng'kiao 靈前繳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990]
省略[做功德]等,改ti7靈位前淺道士念經燒[庫錢],主要是漳州系e5人採用chit種e5[庫錢]獻納式 。
u: leeng'zhux 靈厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991]
[做功德]e5時獻hou7死人e5紙厝,祭式後燒掉 。
u: gvor'ia 午夜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521]
##(1)半暝 。 (2) 中晝教隔工透早e5[做功德] 。
u: paix'zhaxm 拜懺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0579]
[做功德]e5一部分,為死人誦經 。
u: paix'lo'koafn 拜路關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0585]
[做功德]e5式之一 。
u: paai'zex 排祭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580]
[做功德]e5時,排真che7供物來祭拜死者 。
u: phaq'sviaa 打城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0563]
(1)攻擊城 , 奪取城 。 (2)[做功德]e5儀式之一 。
u: siør'six 小施 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0707/A0707]
[做功德]e5儀式之一 。
u: sog'khea 束啟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0825]
[做功德]e5場合約半日一夜e5祭事 。

plus 1 more ...