Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 光明***, found 12,
u: beeng'zw 明珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2427]
光明e5珠 。 <>
u: beeng'toaxn 明斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2511]
光明e5裁判 。 <>
u: bøo'aix bøo'mai 無曖無昧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3006]
光明正大無曖昧 。 <>
u: bøo'afm'bøo'khaxm 無掩無蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3007]
光明正大無隱私 。 <>
u: ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0081/A0048] [#24540]
光明 。 < 陰 ∼ 。 >
u: kngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386/A0354] [#34452]
( 1 ) 光明 。 ( 2 ) 光線 。 ( 3 ) 透明 。 ( 4 ) tai7 - chi3明朗 。 ( 5 ) 滑溜 。 ( 6 ) 空空無物 。 了到 ~~; 脫 ~~ 。 <( 1 ) 天 ∼; 這地khah ∼ 。 ( 2 ) 太陽 (** 日頭 ) e5 ∼ 。 ( 3 ) Chit塊玉真 ∼; 照了 ∼∼ 。 ( 4 ) 行情 ∼ 。 ( 5 ) 壁抹去真 ∼ 。 >
u: kngf'liang kvuy'liang(漳) 光亮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0391/A0366] [#34541]
光明 ; 清朗 ; 透明 。 <>
u: kofng'beeng 光明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#36015]
light, luminous, brightness, luminosity
( 文 )<>
u: kofng'beeng zexng'zhuo`ee 光明正取的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#36016]
光明正大取得e5 。 <>
u: kofng'beeng zexng'tai 光明正大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#36017]
光明正大 。 <>
u: kofng'jieen 公然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#36094]
光明正大 。 <∼∼ teh than3錢 ; 做事tioh8 - ai3 ∼∼ 。 >
u: toong'toong 堂堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0485] [#65100]
光明正大 。 < ~ ~ 正正 ; ~ ~ 男子漢 ; ~ ~ 皇皇 。 >