Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 免***, found 125, display thaau-100-zoa:
u: axm'bek 暗默 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#365]
( 文 ) 免看冊暗念寫 。 <>
u: bi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0642] [#2674]
( 1 ) 十二支e5未 。 ( 2 )( 文 ) 猶未 。 <( 1 )∼ 時 。 ( 2 )∼ 有 ( iu2 ) ; ∼ 可知 ; ∼ 免 。 >
u: bi'biern 未免 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2679]
( 1 )( 文 ) 免不了 。 ( 2 ) 管起來有khah 。 <( 1 )∼∼ 受人攻擊 。 ( 2 )∼∼ siuN放肆 ; ∼∼ thai3殘忍 。 >
u: biern [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0648] [#2703]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 免除 。 ( 3 ) 無需要 。 <( 2 ) 赦 ∼ ; ∼ 稅 ; ∼ 租 ; ∼ 職 ; ∼ 學費 ; boe7 ∼-- 得 ; 忍得一時之氣 ,∼ 得百日之憂 。 ( 3 )∼ 講 ; ∼ tng2來 ; ∼ hiah che7 。 ’>
u: biern'ciexn'paai 免戰牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2704]
求降e5牌 。 < 掛 ∼∼∼ 。 >
u: biern'cvii 免錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2705]
免費 。 <>
u: biern'cid 免職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2706]
( 日 ) <>
u: biern'zng 免狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2707]
( 日 ) 畢業證書 。 <>
u: biern'zoe 免罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2708]
(law) to be pardoned; to receive a reprieve; acquittance, to acquit oneself
赦罪 。 <>
u: biern'zof 免租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2709]
m7免租金 。 <>
u: biern'huo biern'hie(漳) 免許 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649,B0649] [#2712]
official recognition, license
( 日 ) 執照 。 <>
u: biern'kviaf 免驚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0648] [#2714]
( 1 ) m7免驚 。 ( 2 ) kam2會 。 <( 1 )∼∼ 你做你來 。 ( 2 )∼∼ 伊m7來 ; ∼∼ 伊肯 。 >
u: biern'kvoaf 免官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2716]
免除官職 。 <>
u: biern'korng 免講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2717]
( 1 ) m7免講 。 ( 2 ) 無論如何 。 <( 1 ) 閒話 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 伊ma7會來 。 >
u: biern'lun 免論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2720]
無論如何 。 <>
biefnsøex 免稅 [wt] [HTB] [wiki] u: biern'sex [[...]][i#] [p.B0649] [#2721]
m7免稅金 。 <>
u: biern`tid 免--得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2722]
無需要 。 <∼∼ hou7人費氣 。 >
u: biern'uix 免畏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0648] [#2723]
免驚 , 免煩惱 。 <>
u: bøo'cvii 無錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3038]
no money, poor
( 1 ) 無金錢 。 ( 2 ) 免用錢 。 <( 1 )∼∼ 講無話 。 ( 2 ) 食 ∼∼ ; 看 ∼∼ ; 食 ∼∼ 米 , 做 ∼∼ khang - khoe3 。 >
u: bøo'kheq'khix 無客氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3109]
( 對人客e5招呼話 ) 免客氣 。 <>
u: bøo'lun 無論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0861] [#3145]
( 1 ) 免講 , 免論 。 ( 2 ) 不管 。 <( 1 ) 買賣算分 , 相請 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 好phaiN2 ; ∼∼ 啥麼人 ; ∼∼ to2一日 。 >
bøo-søeaji 無細膩 [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'soex'ji [[...]][i#] [p.B0857] [#3204]
( 1 ) 無注意 , 馬虎 。 ( 2 ) 免客氣 。 <>
u: bøo'te'ji'kux 無第二句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3227]
免加講 。 <>
u: zai'urn 在穩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#4395]
一定 , 免講 。 < 伊 ∼∼ beh去 。 >
u: zhea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0871] [#6696]
用索做環來縛 。 <∼ 去an5 ; 免phah死結 ,∼-- teh就好 。 >
u: zhør'kør 草稿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#9187]
( 1 ) 底稿 , 原稿 。 ( 2 ) phah底稿 。 ( 3 ) 蓪草e5心 , 用做利尿劑 。 <( 1 ) phah ∼∼ 。 ( 2 ) 免 ∼∼ = 指tai7 - chi3簡單 。 >
u: zhud'zhux 出處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10106]
theh8錢出來 。 < 有錢 ∼∼ 免驚買無 。 >
u: zhud'giah 出額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10132]
超過額度 , siuN過濟 。 < taN to ∼∼ lah , 免koh theh8來 。 >
u: cie'koarn 只管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#10383]
儘管 , 免掛礙 。 < 我kah有應聲 ∼∼ 做你chhong3 ;∼∼ 做你來 。 >
u: ciaq'laai'korng 即來講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088] [#10726]
無論 … 來講 。 < 免錢 ∼∼∼ ; 正 -- e5 ∼∼∼ 。 >
u: cviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069] [#11064]
( 1 ) 完成 , 成就 。 ( 2 ) 助長 。 <( 1 )∼ hou7伊好 ; ∼ kah親像人 ; ∼ 鮭 ( ke5 / koe5 ) 免joa7濟鹽 = 意思 : 有基礎就無需要真濟氣力 。 ( 2 )∼ 驚人 ; ∼ 人凊 ( chhin3 ) 心 ; ∼ 人做phaiN2 。 >
u: ciaau'ciør'ar 齊少仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11440]
小可 。 <∼∼∼ 就好b , 免hiah濟 。 >
u: cixn'theeng 進呈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225] [#11758]
( 日 ) 奉送 , 免費贈送 。 <>
u: ciofng'kuy 終歸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#12421]
結局 。 <∼∼ 是無路用 ; ∼∼ 會落魄 ; 免kap老父kheng5 - hun , 財產 ∼∼ 是你e5 。 >
u: zu'jieen 自然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0000] [#14569]
( 1 ) 天然 。 ( 2 ) 無論 , 免講 。 <( 1 ) ∼∼ 會 ; ∼∼ e5道理 ; ∼∼ 發 ; ∼∼ 而然 ; 久慣成 ∼∼ ; 有麝 ∼∼ 香 ( hiong ) = 意思 : 有學問koh道德高自然通人知 。 ( 2 ) He ∼∼ loh 。 >
u: zu'khøx zɨ'khox(泉) 自靠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339/B0370] [#14584]
靠家己 。 < 自己 ∼∼ 免靠別人 。 >
u: eeng'laang 閒人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#15700]
無關係e5人 , 無路用e5人 。 <∼∼ 免進 ; ∼∼ 勿 ( mai3 ) 入 ; ∼∼ 挨 ( oe ) phaiN2粟 = 閒人講閒話 ; ∼∼ 閃開 , 老人beh展威 。 >
u: gi'siok 義塾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16254]
免學費e5私塾 。 <>
u: gi'to 義渡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16266]
免費e5慈善渡船 。 <>
u: hao'oafn 哮冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0521] [#18259]
( 1 ) 叫冤枉 。 ( 2 ) 損失e5時等怨嘆 。 <( 1 ) 擊鼓 ∼∼ 。 ( 2 ) 免 ∼∼, 無夠chiah賠補你 。 >
u: hoxng'sym 放心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0836] [#21540]
免煩惱 。 < 你做你 ∼∼ ; ∼∼ 睏 。 >
u: ie'biern 以免 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055] [#23078]
lest/in order to avoid
免得 。 <∼∼ 眾人 -- e5批評 。 >
u: iaam'hoef'ar 鹽花仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23439]
煮物件e5時為tioh8 beh有鹹味 , 下一koa2鹽 。 <∼∼∼ 參一koa2就好 , 免參豆油 。 >
u: jirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25630]
吞忍 , 忍耐 。 <∼ 一時之氣 , 免百日之憂 ; 不 ∼ ; be7 ∼-- 得 。 >
u: kae'biern 解免 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26520]
免除 。 <>
u: karm'kaq 敢甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0220] [#26833]
免人幫助逐項tai7 - chi3都做kah真好勢 , 真無簡單 , 感心 , 偉大 。 < 伊真 ∼∼ 。 >
u: kaux'khaxm 到崁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27759]
詳細 , 精密 , 規規矩矩 。 < 免到hiah ∼∼-- lah ; 伊做tai7 - chi3真 ∼∼ 。 >
u: kea'hoafn 假番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420] [#28126]
( 1 ) 假裝外國人或生番 。 ( 2 ) 假糊塗 。 <( 2 )∼∼ 插雉雞尾 ; 免teh ∼∼ 。 >
u: kea'siao 假狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28172]
( 1 ) 模仿痟人 。 ( 2 ) 假糊塗 , 裝 ( teN3 ) 青 。 <( 1 ) 激khong ∼∼ 。 ( 2 ) 免teh ∼∼ 。 >
u: kex'kaux 計較 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406/A0406] [#28272]
( 1 ) 小khoa2 tai7 - chi3都彼此相爭 。 ( 2 ) 用心考慮 。 <( 1 ) 去kap伊 ∼∼ koh8 ; 免hiah ∼∼-- lah 。 ( 2 ) 用心 ∼∼ beh hou7 kiaN2孫khoaN3活 ; 這是為tioh8眾人 ∼∼-- e5 。 >
u: keg'cid 革職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0288] [#28630]
免職 , 解職 。 <>
u: keg'jim 革任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0288] [#28661]
免官 , 免職 。 <>
u: kef'korng'oe 加講話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28718]
( 1 ) 加講無必要e5話 。 ( 2 ) 冤家 。 <( 1 ) 免 ∼∼∼; ∼∼∼ 我就拍 -- 你 ; 驚人 ∼∼∼ 。 ( 2 ) in兩人有 ∼∼∼ 。 >
u: kef'oe 加話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#29026]
( 1 ) 加講無路用e5話 。 ( 2 ) 爭論 , 冤家 。 <( 1 )∼∼ 免講 。 ( 2 ) 大家teh ∼∼ 。 >
u: khaq'kef 較加 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#29158]
indeed/not at all surprising
( 1 ) 增加 , 以上 。 ( 2 ) 免講 。 ( 3 ) 甘有hit款tai7 - chi3 。 <( 1 )∼∼ 一千 ; beh ∼∼ 錢 。 ( 2 )∼∼ 都害 。 ( 3 )∼∼ 亦是我講 。 >
u: kheq'laang 客人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0422] [#29896]
支那廣東省中部kap東部e5客家族群 。 <∼∼ 拍戰鼓 = 指不可思議e5 tai7 - chi3 ; ∼∼ 麵線 = 意思 : 免錢 ( 客話發音kap Ho7 - lo2話e5 [ 免錢 ] 仝 ) 。 >
u: kheq'thøx kheg'thøx 客套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417/A0289] [#29905]
客氣 。 < 免hiah ∼∼ 。 >
u: kheq'tih`lie 缺值你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416/A0511] [#29907]
( 受氣罵人e5話 ) mai3 an2 - ni ! 免你插 ! <>
u: kheg'koarn 曲館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#29942]
教歌曲e5館 。 <∼∼ 邊e5豬母會拍拍 ( phah - phek ) = 意思 : 指耳濡 ( ju5 ) 目染 , 免學to7會曉 。 + E10425 >
u: kheg'thøx 客套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29970]
對人有禮儀 , 真正式e5招呼 。 < 免hiah ∼∼ 。 >
u: khør'ie 可以 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0483] [#31155]
e7 - tang3 , e7 - sai2 , 會用得 。 <∼∼ 暫用 ; an2 - ni ∼∼; ∼∼ 免去 。 >
u: khør'ie 可以 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0483/A0469] [#31817]
E7 - sai2 ; e7 - tang3 。 <∼∼ 暫用 ; ∼∼ soah ; an2 - ne ∼∼ ; ∼∼ 免去 。 >
u: khuix'khao 氣口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0356] [#31985]
( 1 ) 口味 。 ( 2 ) 景氣 , 威勢 。 ( 3 ) 威風 , 激氣派 。 <( 1 )∼∼ 真好 。 ( 2 ) 伊近來不止有 ∼∼ 。 ( 3 ) 免hiah ∼∼-- lah 。 >
u: khuix'thaau 氣頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0361] [#31991]
( 1 ) 臭味 。 ( 2 ) 有威勢 , 好氣 ( khui3 ) 。 ( 3 ) 激派頭 。 免hiah ~~ lah 。 <( 2 ) 當 ∼∼-- e5時 。 >
u: khw'khiefn khy'khiefn(漳) 拘牽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369/A0264] [#32127]
艱苦 ; 無聊 。 < 免hiah ∼∼ 。 >
u: kie'si 既是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32350]
既然是 , 已經 。 <∼∼ an2 - ni , 免koh講 。 >
u: kviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0236] [#32772]
( 1 ) 恐怖 。 ( 2 ) 驚tioh8 。 ( 3 ) 驚險 。 ( 4 ) 有所掛慮 。 ( 5 ) siuN che7反厭 。 ( 6 ) 恐驚 。 <( 1 )∼ kheh8 - kheh8 ; ∼ khoeh8 - khoeh8 。 ( 2 ) hou7伊phah ∼ 。 ( 3 ) 免 ∼ 。 ( 4 )∼ 人知 。 ( 5 ) 食siuN che7食kah ∼ 。 ( 6 )∼ 伊m7來 ; ∼ 會落雨 。 >
u: kviaa'lea'lo 行禮路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245] [#32901]
送禮物 。 < 免teh ∼∼∼ 。 >
u: kviaf'gii 驚疑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#32962]
煩惱懷疑 。 < 免 ∼∼ 。 >
u: kiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0250] [#33033]
( 2 ) 土匪等真che7 。 ( 3 ) 路裡有賊等真危險 。 ( 4 ) 圍棋e5 「 劫 」 。 ( 5 ) 災厄 。 ( 6 ) 無閒 。 <( 1 )( 1 ) 強奪 。 四界 ∼-- 人 。 ( 2 ) 土匪真 ∼ 。 ( 3 ) 路真 ∼ 。 ( 5 ) 一 ∼ 過一 ∼; 過 ∼ = 免災厄 。 ( 6 ) 工真 ∼ = 工作真無閒 。 >
u: kib'kex 急繼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0322] [#34137]
( 1 ) 趕緊 , 急性 。 ( 2 ) 緊急 。 <( 1 ) 免hiah ∼∼ 。 ( 2 ) chit號tai7 - chi3 khah ∼∼ 。 >
u: kngh'biin kngh8眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0390] [#34517]
講陷眠話 。 < 免teh ∼∼ oh 。 >
u: koax'hoaan 掛煩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439/A0439] [#34661]
憂慮 , 煩惱 。 < 免 ∼∼; 不時teh ∼∼ 。 >
u: koax'ix 掛意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0430/A0430] [#34662]
煩惱 。 < 免 ∼∼ 。 >
u: kvoaih koaihN8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0442] [#34861]
( 1 ) 關門e5聲 。 ( 2 ) 屁聲 。 ( 3 ) 埋怨chhop8 - chhop8念 。 <( 1 ) 門 ∼-- 一下 。 ( 2 ) 放屁 ∼-- 一下 。 ( 3 ) 莫得 ∼; 免teh ∼ 。 >
u: kvoaf'cid 官職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#35141]
官吏職務 。 < lut ∼∼ = 免職 。 >
u: køf'zuie 膏水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0488] [#35372]
( 1 ) 毛蟹腹肚內kah - na2卵e5膏 。 ( 2 ) 真有元氣e5款式 。 ( 3 ) 排架勢 , 裝模作樣 。 <( 1 ) 春蟳khah有 ∼∼ 。 ( 2 ) 當 ∼∼-- e5時 ; ∼∼ 太飽 = 學問或金錢勢力真飽 。 ( 3 ) 免hiah ∼∼-- lah ; 伊成 ∼∼ 。 >
u: koee kee(漳)/køee(泉) køee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0455/A0403/A0512] [#35439]
( 1 ) 小魚或蝦siN7鹽e5食物 。 ( 2 ) 餅或魚干失去原形無完全 。 相對 : [ 全 ( soan5 )]( 1 ) 。 ( 3 ) teN7 kah - na2生薑形e5拳頭母拍人 。 <( 1 ) 鹹 ∼; 成 ( chiaN5 ) ∼ 免joa7 - che7鹽 = 意思 : tai7 - chi3 to強beh成功 , koh下 ( he7 ) sio2 - khoa2工夫就會完成 。 ( 3 ) 五筋 ∼ 。 >
u: koef'thøo 雞桃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0463/A0417] [#35636]
一斤外重e5雞 。 <∼∼ a2 ; 有 -- e5 ∼∼, 無 -- e5伯勞 ( pit - lo5 ) = 意思 : 雞做祭拜供物e5時 , 免管雞大細隻 , 有toh8好 。 >
u: køq'koxng ciaq'pvae'khaf 更kong3才跛腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0485] [#35669]
免講e5 tai7 - chi3 。 <>
u: korng'hvof 講houN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35891]
免koh講ah 。 < kah有還我 , beh ∼∼; kah有答應 , beh ∼∼ 。 >
u: korng'taux'ze 講鬥濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35932]
互相競爭講話 。 < 免 ∼∼∼-- lah , 要緊 -- e5講兩句a2 to好 。 >
u: kox'khiafm 故謙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470] [#36456]
謙遜 。 < 免hiah ∼∼-- lah 。 >
u: kuie'kuie koaix'koaix 鬼鬼怪怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0357] [#36840]
陰險 ; 奸詐 ; 狡獪 。 <∼∼∼∼-- e5人 ; 免teh ∼∼∼∼ 。 >
u: laan'biern 難免 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#37949]
免不了 。 <∼∼ 無罪 ; ∼∼ 無罰金 。 >
u: laan'thaau 零頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0946] [#37975]
零san尾 。 <∼∼ 免算 。 >
u: liao'kvoaf 了官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39492]
免官職 , 離開官職 。 <>
u: løh`laai 落來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1030] [#40374]
( 1 ) 降落 。 ( 2 ) 下行 。 ( 3 ) 以下 。 ( 4 ) 調整語調或補強語氣 。 <( 1 )∼∼ 樓腳 ; 起去chiah - koh ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ e5車幾點 ? ( 3 ) 寫到chia , ∼∼ 免寫 。 ( 4 ) lak ∼∼ ; 垂 ∼∼ ; 低 ∼∼ 。 >
u: lorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1035] [#40518]
( 1 ) 束縛起來 。 ( 2 ) 全部 。 ( 3 )( 冠ti7否定詞e5 [ m7 ] 、 [ boe7 ] 、 [ 無 ] 等之前 ) 一屑仔to … 。 ( 4 ) 附帶條件表示推量e5意思 。 <( 1 )∼ 髮 ; 頭毛 ∼ -- 起來 。 ( 2 )∼ 總 ; ∼ 好 ; 債 ∼ 還人條直 ; 伊e5話 ∼ 無影 。 ( 3 )∼ m7聽 ; ∼ m7 - bat看見你 ; ∼ boe7曉得 。 ( 4 ) 免了錢 , 我 ∼ 敢oh ; beh是chit號物 , 伊 ∼ beh oh 。 >
u: lud'cid 甪職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1007] [#41019]
免職 。 <>
u: lud'kvoaf lut官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1007] [#41023]
免官 , 解職 。 <>
u: m [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0914/B0915] [#41046]
( 1 ) 否 , 無ai3 。 ( 2 ) 表示打消意志 。 ( 3 ) 表示打消e5詞 。 ( 4 )[ 著 ] 、 [ 免 ] 、 [ 使 ] 、 [ 都 ] 、 [ 拘 ( ku2 )] 、 [ 尚 ( a2 )] 、 [ 即 / 才 ( chiah )] 、 [ 就 ] 等e5助動詞或冠ti7接續詞e5頭前來加強語氣 。 ( 5 ) 冠ti7副詞e5頭前來加強語氣 。 ( 6 ) 冠ti7名詞等e5頭前來做反問詞 。 ( 7 ) 冠ti7形容詞e5頭前來反語 。 ( 8 ) 表示問e5意思 。 <( 1 ) beh ia2 ∼ ; ∼ ah ; 決斷 ∼ 。 ( 2 )∼ 講 ; ∼ 食 ; ∼ 來 ; ∼ 參詳 。 ( 3 )∼ 知 ; ∼ 好 ; ∼ 肯 ; ∼ 是 ; ∼ 穩當 ; ∼ 爽快 。 ( 4 ) 你 ∼ tioh8緊去 ; ∼ 免來 ; 伊 ∼ ku2 m7肯 ; an2 - ni ∼ chiah m7好 。 ( 5 ) 山頂 ∼ 真寒 ; ∼ 敢真痛 ; 你 ∼ khah緊 ; an2 - ni ∼ 顛倒害 ; 你 ∼ ia2未食早起loh ? an2 - ni ∼ 太無情理 。 ( 6 ) m7是人 ∼ 鬼loh ? m7是土炭 ∼ 石頭loh ? an2 - ni ∼ 啥貨 ? 。 ( 7 ) lin2老父 ∼ 老loh ? 錢賠你an2 - ni ∼ 好loh ? 用雪文洗 , taN ∼ 清氣loh ? ( 8 ) 是 --∼ ? tioh8 --∼ ? beh --∼ ? 肯 --∼ ? an2 - ni好 --∼ ? >
u: maau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0910/B0544] [#41201]
Chhin3 - chhai2算賬 。 < 免siuN teng2真 , tioh8 khah ∼-- leh 。 >
u: miq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41382]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 指前語物件e5代名詞 。 <( 2 ) 愛是愛 , m - ku2我 --∼ 無錢 ; 講 --∼ 有講 , 總是伊 --∼ m7應 ; 錢 --∼ 有lah , 免驚 ; 熱 --∼ 真熱 , 寒 --∼ 真寒 ; 愛 --∼ 緊來 ; 無 --∼ an2 - ni 。 >
u: moaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924] [#41551]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 欺騙 。 <( 2 ) 免相 ∼ ; ∼ 夫騙婿 ; ∼ 生人目 , 答死人恩 ; ∼ 者 ∼ 不識 , 識者不可 ∼ 。 >
u: nngr'lo 軟路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0507] [#42764]
( 1 ) 免用體力辛勞e5工作 。 ( 2 ) 無正當e5錢 。 <( 1 ) than3 ∼∼ ; ∼∼ 錢 。 ( 2 )∼∼ 我m7敢than3 。 >
u: oe'ciah'ciuo biern'ze'zhaix 能食酒 免che7菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43436]
= 意思 : 有實力 , 助手免che7 。 <>
u: oe'hiao øe'hiao 能曉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157/A0125] [#43449]
了解 ; 會得 ; e7 - tang3 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ 寫 ; ∼∼ 偷食 , be7曉拭嘴 ; ∼∼ 洗面 , 免joa7 che7水 ; 看 ∼∼; 聽 ∼∼ 。 >
u: peh'thwn 白吞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45426]
( 1 ) 藥等無添物件吞落去 。 ( 2 ) 橫取人寄e5物件 。 <( 1 ) chit號苦藥你也敢 ∼∼ ; ∼∼ 免配菜 。 ( 2 )∼∼ 人e5錢 ; 家伙ka7人 ∼∼ 。 >
u: phaq'kaf'chviux 打咳嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0561/B0561] [#45832]
起咳嗽 。 < 免 ∼∼∼ 一下就好 = 真容易做 。 >

plus 25 more ...