Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 利用*, found 22,
u: zhngr'cvii chhng2錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367]
利用人e5弱點來詐欺人e5錢 。 <>
u: ciah'miaa 食名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088]
( 1 ) = [ 藉名 ] 。 ( 2 ) 利用名義 。 <( 2 ) he是 ∼∼-- e5 , m7是正經有價值 -- e5 。 >
u: ciah'seg 食色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076]
( 1 ) 塗色彩 。 ( 2 ) 利用有勢力 、 信用e5人e5名義 。 <( 2 ) 你來hou7我 ∼∼-- 一 - 下 , thang hou7我過繚 -- leh ; 伊是 ∼∼-- e5 。 >
u: ciah'soong 食傖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077]
利用人e5愚戇來佔便宜 。 <>
u: ciøh'say 石獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197]
廟寺或衙門e5正門兩旁用石頭造e5獅 。 <∼∼ 亦驚人告 ; ∼∼ 亦畏人tu2臍 = 強者亦無ai3製造敵人 ; 用別人e5拳頭母cheng ∼∼ = 利用人代替做艱難e5 tai7 - chi3 。 >
u: zog'koaix 作怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866]
( 1 ) 作祟 ( sui7 ) 。 ( 2 ) 利用手段 。 ( 3 ) 作孽 。 ( 4 ) m7聽話 。 <( 1 ) 妖精 ∼∼ 。 ( 2 ) hou7人 ∼∼ ; 我hou7你be7 ∼∼-- 得 。 ( 3 ) hit - e5人真 ∼∼ 。 ( 4 )( 對gin2 - a2等講 ) 好好你會 ∼∼-- oh 。 >
u: zuo'te'hor 子弟虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0372]
利用有錢人e5 kiaN2來遊蕩e5人 。 <∼∼∼ 出門空腰肚 。 >
u: hoex'but 廢物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0808]
rubbish, useless thing
( 日 ) <∼∼ 利用 。 >
u: kar'kofng heeng'sw 假公行私 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0168]
利用公家e5方便來辦私事 。 <>
u: khøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0483/A0468]
利用人e5弱點 。 <∼ 人便宜 。 >
u: kym'hoo'loo 金葫蘆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0331]
( 1 ) 古早仙人所提e5葫蘆 , 搖搖leh , 心裡所想beh ai3 e5金銀財寶就會出現 , 親像財神爺e5萬寶槌 。 ( 2 ) 利用cha - bou2 - kiaN2賣淫than3錢 , 搖錢樹 。 <( 2 ) 厝內有一個 ∼∼∼ 。 >
u: koafn'løh'ym 關落陰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0454]
( 民間信仰 ) ti7祭壇念咒語 , 利用催眠術來通靈kap陰府e5死人講話 。 <∼∼∼ 去問死人 。 >
u: li'iong 利用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969]
( 日 ) <>
u: liern'soafn 撚旋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0983]
利用人e5弱點來強求 。 < 鱸鰻來 ∼∼ 。 >
u: moaf'sviaa'ar moa城仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925]
利用牆壁搭e5小屋 。 <>
u: sae'hofng 駛風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0551]
利用風來行帆船 。 <>
u: siexn'toa'hi 搧大耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686]
利用人e5無知來佔便宜 。 < hou7人 ∼∼∼ 。 >
u: siab axm'of 塞暗烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0641]
利用天暗e5時侵入 。 <∼∼∼ e5賊仔 。 >
u: taq'moaf'phviaa 搭moa坪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011]
利用壁或崖來造小屋 。 <>
u: teq'ciao'ar'koax 壓鳥仔卦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0410]
利用山雀來啄籤卜卦 。 <>
u: thaxn'phang 趁縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047]
利用孔縫 。 <∼∼ 走出城 。 >
u: thaw'eeng 偷閒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0026]
利用閒時間 。 <∼∼ 來為你看 。 >