Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 勞動者*, found 18,
u: zheng'øee 穿鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171/B0000]
腳穿鞋仔 。 <∼∼ 釣襪 = 無需要勞動 ; 褪 ( thng3 ) 赤腳jip鹿 ,∼∼ 食肉 = 意思 : 勞動者辛苦 , 好命免做工e5人享受 。 >
u: chiaq'khaf 赤腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071]
( 1 ) 無穿鞋 。 ( 2 ) 無縛腳e5天然腳 。 <( 1 ) 褪 ( thng3 ) ∼∼ ; ∼∼ 逐 ( tiok8 ) 鹿 , 穿鞋食肉 = 意思 : 勞動者無得tioh8報酬 , 顛倒非勞動者得利 。 >
u: zhof'khaf chiaq'chiuo 粗腳 赤手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853]
勞動者 。 <>
u: zhof'khaf'chiuo 粗腳手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853]
勞動者 。 <>
u: zuie'khox 水褲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325]
勞動者穿e5半節短褲 。 <∼∼ 丈 = 做水褲e5布料額 。 >
u: khor'lek 苦力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480]
勞動者 , 運搬工 。 <>
u: khof'løh 箍絡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0481]
秤a2 e5橫杆 , 挑夫 , 勞動者 。 <∼∼ 索 ; ∼∼ 無雙重 ( teng5 ) 才 ; ∼∼ 不該lim酒 。 >
u: khof'løh'haxn 箍絡漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0481]
勞動者 。 <>
u: khof'løh'mia 箍絡命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0481]
勞動者e5運命 。 <>
u: khof'løh'thaau 箍絡頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0481]
勞動者e5頭 。 <>
u: kiefn'thiaw poe'hu 肩挑背負 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0297]
( 文 )( 1 ) 肩胛頭擔 ( taN ), 腳脊phiaN揹 ( phaiN7 ) 。 ( 2 ) 苦力 ; 勞動者 。 <>
u: løo'tong'ciar 勞動者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029]
( 日 ) <>
u: poaq'kafng 撥工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0870]
( 1 ) 撥出時間 。 ( 2 ) 勞動者等e5調配 。 <( 1 ) thiau工 ∼∼ 去 。 >
u: six'kao'go'geh 四九五月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652]
指日仔長e5四 、 五kap九月 。 <∼∼∼∼ iau人na2旋 ( seh8 ) = 勞動者ti7日仔長e5日子做工iau kah擋be7 - tiau5 。 >
u: sid'kafng 失工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715]
勞動者e5缺勤 。 < 這月日伊long2無 ∼∼ 。 >
u: thaxn'ciah'kviar 趁食囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046]
勞動者 、 行商之類 。 <>
u: thaxn'ciah'laang 趁食人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046]
( 1 ) 勞動者 。 ( 2 ) 妓女 。 <>
u: thngx'khox'pafn 脫褲班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0393]
勞動者 。 <>