Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 暗路*, found 3,
u: axm'lo 暗路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#439]
( 1 ) 秘密通路 。 ( 2 ) ( 3 ) 無正當e5路 。 ( 4 ) 送紅包 。 <( 2 )∼∼ 敢行錢銀無疼 。 ( 3 ) 伊teh行 ∼∼ 。 ( 4 ) 用 ∼∼ 。 >
u: cvii'guun cvii'giin(漳) 錢銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113/B0112] [#11784]
金錢 ; 錢財 。 <∼∼ 開盡 ; ∼∼ 流通 ; ∼∼ liak8 - liak8叫 ; ∼∼ 三不便 ; 暗路敢行 ,∼∼ 無ai3 , 父母m7驚 = 指放蕩kiaN2 e5大膽 ; ∼∼ 是仙人頭殼碗髓 = 貴重e5意思 。 >
u: kviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0236] [#32856]
( 1 ) 行路 。 ( 2 ) 進行 。 ( 3 ) 行棋 。 ( 4 ) 運行 ( heng5 ) , 航行 。 ( 5 )( 卑 ) 死 。 ( 6 ) 熟 。 ( 7 ) 往來 , 出入 。 <( 1 )∼ 暗路 ; ∼ 彎路 。 ( 2 ) 照情理 ∼; ∼ 好 ; ∼ 船 ; ∼ 房 。 ( 4 )∼ 香港e5船 ; 時鐘無 ∼; 藥不止有 ∼ 。 ( 5 )∼-- 去be7 ? 隨 ∼-- 去 = 隨 -- 死去 。 ( 6 ) 芎蕉隱了無 ∼; 鹹菜豉 ( siN7 ) 了有 ∼ 。 ( 7 ) kap伊teh ∼; kap好人 ∼ 有布kiN , kap phaiN2人 ∼ 有kiaN2生 。 >