Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 欺負**, found 18,
u: chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0108]
( 1 ) 尖物 。 ( 2 ) 魚e5細骨 。 <( 1 ) 魚厚 ∼ ; 揭 ( giah ) ∼ ; chhoaN - tioh8 ∼ ; 欺負爛土無 ∼ = 意思 : 欺負弱者be7反抗 。 ( 2 ) 魚 ∼ ; 幼 ∼ ; 食鱙 ( jiau5 ) 仔魚chhng2 ∼ = 意思 : tho2 - che3 , 浪費 。 >
u: ciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0067]
( 1 ) 食物件 。 ( 2 ) 供給食飯 。 ( 3 ) 欺負 , 壓迫 , 併吞 。 ( 4 ) 靠 … 生活 。 ( 5 ) 歸依宗教 。 ( 6 ) 藉 , 冒稱 。 ( 7 ) 飲 。 ( 8 ) 注入 ( 液體 ) 。 ( 9 ) 生長 。 ( 10 ) 全面tu2 - tioh8 , 需要 。 ( 11 ) 符合 , 接密 。 ( 12 ) 倚靠 。 ( 13 ) 固執 。 ( 14 ) theh8紙牌或棋子 。 ( 15 ) 承擔罪或責任 。 ( 16 ) 貪污 。 ( 17 ) 疊價 。 ( 18 ) 魚等tiam3 。 ( 19 ) ( 戲 ) 姦 。 <( 1 ) 死坐活 ∼ ; 敢 ∼ 敢使 ; 遊縣 ∼ 縣 , 遊府 ∼ 府 ; ∼ 飯 ; ∼ 無錢米 ; ∼ si3 - siu3 ; ∼ 死錢 ; ∼ 死飯 ; ∼ 銅 ∼ 鐵 ; ∼ be7了 。 ( 2 )∼ 父母 ; ∼ 頭家 ; 我是 ∼ 家己 。 ( 3 )∼ 我到到 ; ∼ 伊過過 ; 伊beh ∼-- 人 ; 我hou7伊be7 ∼-- 得 ; ∼ 腳 ∼ 手 ; 舊囚 ∼ 新囚 。 ( 4 )∼ 筆尾 ; ∼ 頭路 ; ∼ 俸祿 ; ∼ 扁擔 ; 我 ∼ 伊be7倒 ; 我 ∼ 伊be7乾 。 ( 5 )∼ 教 ; ∼ 菜 ; ∼ 三六九 = 三六九e5日食菜 。 ( 6 )∼ 姓 ; ∼ 別人e5字號 。 ( 7 )∼ 茶 ; ∼ 酒 ; ∼ 藥仔 ; ∼ 薰 。 ( 8 ) 車母 ∼ 水 ; 自轉車 ∼ 油 ; 布 ∼ 漿 ; ∼ 膠 ; ∼ 漆 ; ∼ 色 。 ( 9 )∼ 老 ; ∼ 到六十歲 ; ∼ 長歲壽 。 ( 10 ) 船 ∼ 風 ; 真 ∼ 工 ; khah ∼ 火 ; chit支柱仔khah ∼ 力 ; 破病真 ∼ 力 ; ∼ 北風 。 ( 11 ) chit張眠床鬥了不止有相 ∼ 穿 ; 伊e5答案不止有 ∼ 題 ; ∼ m7 - tioh8水土 ; 告了會 ∼ 紙 ; 風水tioh8做khah ∼ 山 ; 船駛khah ∼ 山 。 ( 12 )∼ 枴仔e5力 ; 專 ∼ chit支柱仔e5力 。 ( 13 )∼ 癖 ; ∼ 硬無 ∼ 軟 ; ∼ 伊e5癖 ; ∼ 氣 。 ( 14 ) chit支牌我 ∼ ; chit子 ( ji2 ) hou7你 ∼ 。 ( 15 ) 替人 ∼ 罪 ; ∼ 擔 ; ∼ 額 ; ∼ 虧 ; ∼ 任 = 承認 。 ( 16 )∼ 錢 ; 白白hou7伊 ∼-- 去 。 ( 17 ) 我無hit項to be7用得 , khah ∼ 價ka7伊買 。 ( 18 ) 大尾魚 ∼ khah深水 。 ( 19 )∼ 幾碗 ? >
u: ciah'cyn'kaux 食真到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080]
欺負真厲害 。 <>
u: ciah'cyn'kaux'zuie 食真到水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080]
欺負真厲害 。 <>
u: ciah'kaux 食到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071]
壓迫人 , 欺負人 。 < 品 ∼∼ = 自私自利 ; 對人真 ∼∼ 。 >
u: ciah'laang'soong 食人傖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089]
欺負人愚戇 。 <>
u: zuo'te 子弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0371]
( 1 ) 後代 。 ( 2 ) 參加祭典等e5鑼鼓隊e5少年人 。 <( 1 ) 好田地不如好 ∼∼ 。 ( 2 ) 真 ∼∼ = ti7無價值e5物件浪費錢 ; 酷 ∼∼ = 欺負人無智來hou7伊浪費 。 >
u: kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0191]
( 1 ) 達到 。 ( 2 ) 足額 。 ( 3 ) 程度 。 ( 4 ) an2 - ni講 。 ( 5 ) poah8 - kiau2輸嬴決定e5時 。 ( 6 ) 欺負到極 。 ( 7 ) 秤頭有實 。 <( 1 )∼ 厝 ; ∼ 三點 ; ∼ 山頂 。 ( 2 ) an2 - ni有 ∼ -- 無 ? 無 ∼ 。 ( 3 ) 寒 ∼ beh死 ; 講 ∼ 嘴酸 。 ( 4 )∼ 是你beh tih8 , khah che7也beh hou7 -- 你 。 ( 5 )∼ -- lah 。 ( 6 ) 你食我真 ∼ 。 ( 7 ) 秤若khah ∼, 買 -- e5人較偏 ( phiN ) 。 >
u: khy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0258]
( 1 ) 欺騙 。 ( 2 ) 欺負 。 <( 1 )∼ 善怕惡 。 ( 2 ) 強 ∼ 弱 ; ∼ 貧重富 。 >
u: khy'bae 欺醜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0274]
= [ 欺負 ] 。 <>
u: khy'biao 欺藐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0274]
欺負 。 <>
u: khy'borng 欺罔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0276]
( 文 ) 欺負 。 <>
u: khy'hu 欺負 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275]
侮辱 , 輕視 。 <∼∼ 主人 ; ∼∼ 爛土無刺 。 >
u: khy'kwn 欺君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265]
欺騙 、 欺負君王 。 <∼∼ 逆旨 ; ∼∼ 罔上 。 >
u: khy'piin 欺貧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275]
欺負散赤人 。 <∼∼ 重富 。 >
u: noa'thoo 爛土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508/B0509]
軟土 , 泥土 。 <∼∼ 無刺 = 意思 : 無路用 , 無志氣 ; 欺負 ∼∼ 無刺 = 意思 : 欺負弱者 ; ∼∼ 糊boe7上壁 = 指無路用e5人 。 >
u: tag'zud 觸卒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0041/B0042]
gin2仔性惡ai3冤家 、 欺負人 。 < 不時beh kap人 ∼∼ 。 >
u: toa'paang 大房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0435/B0436]
( 1 ) 嫡流 , 本家 。 ( 2 ) 分 ( pun ) 厝中間有勢力e5一族 。 ( 3 ) 家屋e5部分e5名稱 。 參照 : [ 五間 ] 。 <( 2 ) ~ ~ 欺負細房 。 >