Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for , found 11,
u: hauq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0521/B0609/B0609]
表皮等剝落 。 < 漆 ∼ 起來 ; ∼ 殼 ; ∼ 皮 。 >
u: hiauq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609/B0609]
表皮等剝離 。 <∼ 殼 ; ∼ 皮 ; 漆 ∼-- 起來 。 >
u: khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206]
( 1 ) 甲殼 。 ( 2 ) 栗子 、 leng5 - keng2 ( 龍眼 ) 等e5皮 。 ( 3 ) 外殼 。 ( 4 ) 字e5部旁 。 <( 1 ) 螺 ∼ 。 ( 2 ) 擘 ( peh ) 栗子 ∼ 。 ( 3 ) 錶a2 ∼; 金 ∼ -- e5錶a2 。 ( 4 ) 門字 ∼ = 字典e5 「 門 」 部 ; 病字 ∼ = 字典e5 「?」 部 。 >
u: kor'kied 枸橘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470]
= [ 桔 ( chi2 ) 殼 ] 。 <>
u: lau'haux 老hau3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940]
( 植 ) 大e5 [ 肉豆蔻 ] e5類 。 <∼∼ 殼 ; ∼∼ 子 ; ∼∼ 花 。 = [ 豆蔻 ] 。 >
u: lee'poex 螺貝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1014/B1038]
螺等e5貝 。 <∼∼ 殼 。 >
u: øo'poo 蠔蒲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160]
蚵無擘 ( peh ) 殼 。 <>
u: sexng'jiin 聖人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691]
神聖e5人 。 <∼∼ 殼 = 偽 ( gui7 ) 善者 ; 假 ∼∼ 。 >
u: siaa'thoex 蛇蛻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632]
( 藥 ) 蛇e5褪 ( thng3 ) 殼 , 漢藥名 。 <>
u: thafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0044/B0284]
( 1 ) ( 動 ) 貝類 。 ( 2 ) 無影m7 - thang當真 。 <( 1 ) 種 ∼ = 養殖蟶貝 ; 亦be7擔 ∼, 亦be7 賬錢 ; 下你 ∼ 下你蚵 , 到時long2總無 = 講白賊 ; 鋪面 ∼ 浸水蚵 = 嘴講好聽話 , 其實心肝m7是按呢 ; 掠 ∼ = 拾蟶 , ma7指chhoe7淹死e5屍體 ; khah僥 ( hiau )∼ 殼 = 指無照約束行e5人 。 ( 2 ) ∼ 無影 ; ∼ m7 - thang去 ; ∼ m7是伊 。 ( thian )>
u: thngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0391/B0392/B0374]
( 1 ) 脫衣服等 。 ( 2 ) 脫殼 。 <( 1 ) ~ 衫 ; ~ 鈕仔 ; 我為你 ∼ 草鞋 = 意思 : 迎接平安tng2來 。 ( 2 ) 蛇 ~ 殼 ; ~ 齒 ; ~ 毛 。 >