Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 無數*******, found 9,
u: bøo'lea 無禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0861] [#3131]
無照禮儀 。 <∼∼ 無體 ; ∼∼ 無貌 ; ∼∼ 無數 。 >
u: bøo'sox'pae 無數pai2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3207]
= [ 無賬pai2 ] 。 <>
u: buu'ban'sox 無萬數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3859]
無數 。 <>
u: buu'liong 無量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3904]
無數 。 <>
u: karng'zhefng'ban 講千萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27102]
幾千萬 , 無數 。 <>
u: karng'zhefng karng'ban 講千 講萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27103]
幾千萬 , 無數 。 <>
u: kuy'zhefng'ban 歸千萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0361] [#37000]
( 1 ) 一千萬 。 ( 2 ) 幾na7萬 , 無數 。 ~~~ 人teh看 。 <( 1 ) ∼∼∼ e5財產家 。 >
u: kuy'zhefng kuy'ban 歸千歸萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0361] [#37001]
規千萬 ; 無數 。 < 人是 ∼∼∼∼; ∼∼∼∼ 提去亦無ka7哭父 。 >
u: moar'zhefng moar'ban 滿千 滿萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41512]
非常che7 , 無數 。 <>