Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 狼狽*, found 14,
u: baang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0555] [#1955]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 真無閒 。 <( 2 ) 心 ∼ ; 手 ∼ 腳亂 ; ∼ soah8 - soah8 = 狼狽 ; 撥 ∼ 。 >
u: bong'zong'haxn 妄狀漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3647]
狼狽者 。 <>
u: chvy'bong'zong 生妄狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#8093]
雄狂 , 狼狽 。 <>
u: chvy'koong 生狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114/A0795] [#8255]
雄狂 , 狼狽 。 <∼∼ 狗 ; ∼∼ 鬼 ; ∼∼ 力 ; ∼∼ 狗食無屎 ; ∼∼ chhia倒菜羹飯 ; ∼∼ lan7突破chi = ( 戲 ) 罵粗忽雄狂e5人 。 >
u: chiofng'koong chiafng'koong(漳) 猖狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190/A0105] [#8536]
狼狽 , 緊張 , 雄狂 , 匆促 。 < 做事真 ∼∼ 。 >
u: gee'soah'soah 呆瞬瞬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0531] [#15967]
狼狽 ; 戇愕 。 <>
u: hioong'piaq'piaq 雄迫迫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19786]
慌忙 , 狼狽 。 <>
u: hiofng'koong 兇狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19833]
慌忙 , 狼狽 。 <>
u: hofng'boong 荒忙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21745]
緊張 , 狼狽 。 <>
hongkoong 荒狂 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'koong [[...]][i#] [p.B0834] [#21824]
緊張 , 狼狽 , 緊急 。 <>
u: koong'koong 狂狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35999]
雄狂 , 狼狽 。 < 伊teh ∼∼ m7知啥麼tai7 - chi3 ? 雄雄 ∼∼; 慌 ( hong ) 慌 ∼∼ 。 >
u: lioong'poe 狼狽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39831]
落魄 。 < 本chiaN5是大富戶 , taN真 ∼∼ 。 >
u: loong'poe 狼狽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037] [#40564]
落魄 。 <>
siong'y 相依 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'y [[...]][i#] [p.A0698/A0699] [#54040]
互相倚靠 。 < 狼狽 ∼∼ ; ∼∼ 為命 。 >