Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 百姓*, found 9,
u: buo'iorng 撫養 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3797]
撫育 。 <∼∼ 百姓 。 >
u: zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0167] [#5279]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 大眾 。 <( 2 ) 公 ∼ ; ∼ 人 ; ∼ 百姓 。 ( 3 ) = [ 眾 ( chiong3 )]( 2 ) 。 >
u: hiao'ju 曉諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19569]
( 文 ) 諭示 。 <∼∼ 百姓 。 >
u: liin'birn 憐憫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1000/B0984] [#39664]
有人情味 。 < 皇帝 ∼∼ 百姓 (** 人民 ) 。 >
u: pag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0590] [#44418]
( 1 ) 拆離 。 ( 2 ) 脫開 。 ( 3 ) 強奪 , 榨取 。 <( 1 )∼ 皮 ; ∼ 蔗hah8 。 ( 2 )∼ 手指 ; ∼ 衫 ; ∼ 機器 。 ( 3 ) 強 ( 盜 ) ∼ 人e5錢 ; ∼ 百姓 。 >
u: peq peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0768] [#45136]
( 1 ) 剝開 。 ( 2 ) 登高 。 <( 1 )∼ 柑仔皮 ; cha - bou2相 ∼ ; 目睭 ∼ 金 ; 百姓無 ∼ 無thang食 。 ( 2 )∼ 山 ; ∼ 樓梯 ; chhun錢na2龜 ∼ 壁 ; ∼-- 起來 。 >
u: peq'svix 百姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45459]
人民 , 國民 。 <>
u: peg'sexng 百姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#45526]
( 文 ) 人民 。 <>
u: thviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0235] [#60078]
( 1 ) 愛 。 ( 2 ) 惜錢 。 ( 語源應該kap [ 痛 ] 仝 。 )<( 1 )∼ 百姓 ; ∼ 到入骨 。 ( 2 ) 錢tioh8 ∼ ; 錢銀無 ∼ 。 >